Revision as of 01:51, 12 January 2007 view sourceTheUg~enwiki (talk | contribs)34 edits Казачество← Previous edit | Revision as of 15:13, 20 January 2007 view source Jaakko Sivonen (talk | contribs)Extended confirmed users2,625 edits How's it going, racist?Next edit → | ||
Line 37: | Line 37: | ||
Здоровеньки. Английский знаю, но пишу по-русски, поскольку хотелось бы обсудить с вами казачество по-русски, прежде чем здесь присоединяться к дискуссии. Напишите, пожалуйста, какой у вас ник на русской Википедии (дайте ссылку), чтобы я смог задать вопросы там или, если хотите здесь, дайте знать. С уважением, ] 01:51, 12 January 2007 (UTC) | Здоровеньки. Английский знаю, но пишу по-русски, поскольку хотелось бы обсудить с вами казачество по-русски, прежде чем здесь присоединяться к дискуссии. Напишите, пожалуйста, какой у вас ник на русской Википедии (дайте ссылку), чтобы я смог задать вопросы там или, если хотите здесь, дайте знать. С уважением, ] 01:51, 12 January 2007 (UTC) | ||
== How's it going, racist? == | |||
If you remove the Finnish name from the Peace treaty of Moscow, then you'd ought to remove the Russky name from the Treaty of Nöteborg as well. Double standards, so typical for Russians, eh? --] 15:13, 20 January 2007 (UTC) |
Revision as of 15:13, 20 January 2007
2005: All
2006: Winter, spring, summer, autumn.Heading
(just to guide people on where to begin writing, hope no one minds me leaving the warm new year greetings)
Metro stations
As far as I remember, I promised to never touch spelling of metro stations until WP:CYR comes through, unless vandalism is involved. I still stand by that (even though WP:CYR is stagnant), but thought I'd ask you this. As you might have probably noticed, I am currently putting Russian geographic names in order, creating redirects and dab pages when necessary. So far my scope was limited to names of inhabited localities, districts, and federal subjects (which, mind you, is quite a handful already), with an occasional river or mountain thrown in. I am wondering if you'd mind me incorporating names of Russian metro stations into the mix. Many of them have quite generic names, shared by other geographic entities. Adding them to dab pages would make them a tad easier to find, which is a definite plus. The downside for you, I assume, is that I rely on WP:RUS heavily, because spelling consistency in such an enormous project is an absolute must, and there is nothing better that WP:RUS available at this point of time. So, if that's going to be a problem, then just ignore my offer—I'm planning to resume working on WP:CYR eventually (even if that means after the hell freezes over), and there is no urgency in this for me. On the other side, if you agree, I'd appreciate a list (or a link to a list) of all Russian metro stations by city, as well as a blank check (or an indulgence :)) for moving/renaming articles to make them fit into existing scheme. Let me know what you think. Best,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 20:00, 5 January 2007 (UTC)
- Go for it, I have completely backed off from my earlier convictions, and now I am a supporter of only -y, -ye and other points, just leave the double ee, like Novogireevo, as they are, as for everything else...no problem with changes. I can help if you want... --Kuban Cossack 20:09, 5 January 2007 (UTC)
- Thanks, I much appreciate it. The question I have is whether the station lists in Misplaced Pages are complete as to be sufficient for this project. I guess Moscow is, but what about other cities? If anything is missing, can you help me locate full lists? I also think that former names of renamed stations could be included as well—would you have that information? I don't think I'll need help with boring routine stuff (you seem to be one of very few people who could write actual content in that area, so your time would be better spent there), but I might bug you every now and then if I encounter problematic cases. Again, thanks!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 20:19, 5 January 2007 (UTC)
- I give you ru:Станции-тёзки метро, for disambigs...actually in my opinion it be best that we move everything to ...-skaya ("cityname" Metro)--Kuban Cossack 20:43, 5 January 2007 (UTC)
- Good, that'll be useful, although my intention is to not only disambiguate between the stations with the same name, but also between the stations and other entities with the same name. As for "-skaya", I was under impression that's how all stations are already done. Are there ones which are done differently? I wouldn't add disambiguators to the names unless it's necessary, because that's what most naming conventions (with the notable exception of US cities) recommend.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 20:50, 5 January 2007 (UTC)
- Pfff, well the majority of Metro stations outside Moscow Metro have identical tyozkas elsewhere, and it can go up to a half of the stations. So we just started in Category:Kiev Metro stations, Category:Kharkiv Metro stations, Category:Kryvyi Rih Metrotram with that standard... and elsewhere that's how all of the templates are written...--Kuban Cossack 20:56, 5 January 2007 (UTC)
- An abundance of identical names doesn't really scare me; see Oktyabrsky to see what I mean :) Anyway, just wanted to clarify that I intend to limit my activities with Russian stations only. It's kind of hard to do them together with Ukrainian/etc. because it is difficult to organize the workflow efficiently due to different romanization standards of other Slavic languages. Differences in adjective genders are going to keep me busy enough as it is :)—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 21:12, 5 January 2007 (UTC)
- Pfff, well the majority of Metro stations outside Moscow Metro have identical tyozkas elsewhere, and it can go up to a half of the stations. So we just started in Category:Kiev Metro stations, Category:Kharkiv Metro stations, Category:Kryvyi Rih Metrotram with that standard... and elsewhere that's how all of the templates are written...--Kuban Cossack 20:56, 5 January 2007 (UTC)
- Good, that'll be useful, although my intention is to not only disambiguate between the stations with the same name, but also between the stations and other entities with the same name. As for "-skaya", I was under impression that's how all stations are already done. Are there ones which are done differently? I wouldn't add disambiguators to the names unless it's necessary, because that's what most naming conventions (with the notable exception of US cities) recommend.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 20:50, 5 January 2007 (UTC)
"That will not due..."
Since you have a "professional level" of English, please tell me what's that supposed to mean... Camptown 21:08, 6 January 2007 (UTC)
- This will not do... it is a case when one thinks to write one thing in an edit summary, then changes his mind... and in the end it ends up like a mix of everything... --Kuban Cossack 21:41, 6 January 2007 (UTC)
Photos of Metro stations
Hi, Kuban. I have found that people are forbidden to photograph stations of Saint Petersburg Metro. See my experience on Image talk:Vostok.jpg. Do you know if it is the case with other Metros? It would probably make the images of the stations to be irreplaceable.
С Рождеством! Alex Bakharev 06:56, 7 January 2007 (UTC)
Казачество
Здоровеньки. Английский знаю, но пишу по-русски, поскольку хотелось бы обсудить с вами казачество по-русски, прежде чем здесь присоединяться к дискуссии. Напишите, пожалуйста, какой у вас ник на русской Википедии (дайте ссылку), чтобы я смог задать вопросы там или, если хотите здесь, дайте знать. С уважением, theUg 01:51, 12 January 2007 (UTC)
How's it going, racist?
If you remove the Finnish name from the Peace treaty of Moscow, then you'd ought to remove the Russky name from the Treaty of Nöteborg as well. Double standards, so typical for Russians, eh? --Jaakko Sivonen 15:13, 20 January 2007 (UTC)