Revision as of 23:34, 13 February 2020 editKbb2 (talk | contribs)Extended confirmed users18,089 edits Undid revision 940673876 by Futhark1988 (talk) per sourceTag: Undo← Previous edit | Revision as of 23:39, 13 February 2020 edit undoFuthark1988 (talk | contribs)31 edits Undid revision 940675874 by Kbb2 (talk)Tag: UndoNext edit → | ||
Line 94: | Line 94: | ||
|- | |- | ||
| Western Swiss accents<!--NOT 'dialects', the source talks about Standard German spoken with Western Swiss accents-->{{sfnp|Dudenredaktion|Kleiner|Knöbl|2015|p=65}} || {{lang|de|]}} || {{IPA|}} || 'lake' || Close-mid {{IPAblink|eː}} in other accents; contrasts with the near-open {{IPAblink|æː}}.{{sfnp|Dudenredaktion|Kleiner|Knöbl|2015|pp=34, 65}} See ] | | Western Swiss accents<!--NOT 'dialects', the source talks about Standard German spoken with Western Swiss accents-->{{sfnp|Dudenredaktion|Kleiner|Knöbl|2015|p=65}} || {{lang|de|]}} || {{IPA|}} || 'lake' || Close-mid {{IPAblink|eː}} in other accents; contrasts with the near-open {{IPAblink|æː}}.{{sfnp|Dudenredaktion|Kleiner|Knöbl|2015|pp=34, 65}} See ] | ||
|- | |||
| colspan="2" | ]<ref>{{Harvcoltxt|Szende|1994|p=92}}</ref> || {{lang|hu|]|italic=yes}} || {{IPA|}} || 'no' || Typically transcribed in IPA with {{angbr IPA|ɛ}}. See ] | |||
|- | |- | ||
| colspan="2"| ]{{sfnp|Rogers|d'Arcangeli|2004|p=119}}|| {{lang|it|]}} || {{Audio-IPA|It-bene.ogg|}} || 'good' || See ] | | colspan="2"| ]{{sfnp|Rogers|d'Arcangeli|2004|p=119}}|| {{lang|it|]}} || {{Audio-IPA|It-bene.ogg|}} || 'good' || See ] |
Revision as of 23:39, 13 February 2020
vowel sound like "e" in English "get"Open-mid front unrounded vowel | |||
---|---|---|---|
ɛ | |||
IPA number | 303 | ||
Audio sample | |||
source · help | |||
Encoding | |||
Entity (decimal) | ɛ | ||
Unicode (hex) | U+025B | ||
X-SAMPA | E | ||
Braille | |||
|
IPA: Vowels | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Legend: unrounded • rounded |
The open-mid front unrounded vowel, or low-mid front unrounded vowel, is a type of vowel sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is a Latinized variant of the Greek lowercase epsilon, ⟨ɛ⟩.
Features
- Its vowel height is open-mid, also known as low-mid, which means the tongue is positioned halfway between an open vowel (a low vowel) and a mid vowel.
- Its vowel backness is front, which means the tongue is positioned forward in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
- It is unrounded, which means that the lips are not rounded.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Arabic | See Imāla | ||||
Armenian | Eastern | էջ | 'page' | ||
Bavarian | Amstetten dialect | May be transcribed in IPA with ⟨æ⟩. | |||
Bengali | এক | 'one' | See Bengali phonology | ||
Bulgarian | пет | 'five' | See Bulgarian phonology | ||
Burmese | 'mother' | ||||
Catalan | mel | 'honey' | See Catalan phonology | ||
Chinese | Mandarin | 天 / tiān | 'sky' | Height varies between mid and open depending on the speaker. See Standard Chinese phonology | |
Czech | led | 'ice' | In Bohemian Czech, this vowel varies between open-mid front , open-mid near-front and mid near-front [ɛ̝̈]. See Czech phonology | ||
Danish | Standard | frisk | 'fresh' | Most often transcribed in IPA with ⟨æ⟩. See Danish phonology | |
Dutch | Standard | bed | 'bed' | See Dutch phonology | |
The Hague | jij | 'you' | Corresponds to in standard Dutch. | ||
English | General American | bed | 'bed' | ||
Northern England | May be somewhat lowered. | ||||
Received Pronunciation | Older RP speakers pronounce a closer vowel [e̞]. See English phonology | ||||
Scottish | |||||
Cockney | fat | 'fat' | |||
Singaporean | |||||
New Zealand | See New Zealand English phonology | ||||
Some Broad South African speakers |
Other speakers realize this vowel as [æ] or [a]. See South African English phonology | ||||
Belfast | days | 'days' | Pronounced in closed syllables; corresponds to in RP. | ||
Zulu | mate | 'mate' | Speakers exhibit a met-mate merger. | ||
Faroese | frekt | 'greedy' | See Faroese phonology | ||
French | bête | 'beast' | See French phonology | ||
Galician | ferro | 'iron' | See Galician phonology | ||
Georgian | გედი | 'swan' | |||
German | Standard | Bett | 'bed' | Also described as mid [ɛ̝]. See Standard German phonology | |
Franconian accent | oder | 'or' | Used instead of [ɐ]. See Standard German phonology | ||
Coastal Northern accents | |||||
Swabian accent | fett | 'fat' | Contrasts with the close-mid [e]. See Standard German phonology | ||
Western Swiss accents | See | 'lake' | Close-mid [eː] in other accents; contrasts with the near-open [æː]. See Standard German phonology | ||
Hungarian | nem | 'no' | Typically transcribed in IPA with ⟨ɛ⟩. See Hungarian phonology | ||
Italian | bene | 'good' | See Italian phonology | ||
Kaingang | mbre | 'with' | |||
Korean | 매미 / maemi | 'cicada' | See Korean phonology | ||
Kurdish | Kurmanji (Northern) | hevde | 'seventeen' | See Kurdish phonology | |
Sorani (Central) | ههڤده | ||||
Palewani (Southern) | |||||
Limburgish | crème | 'cream' | The example word is from the Maastrichtian dialect. | ||
Lower Sorbian | serp | 'sickle' | |||
Luxembourgish | Stär | 'star' | Allophone of /eː/ before /ʀ/. See Luxembourgish phonology | ||
Macedonian | Standard | мед | 'honey' | See Macedonian language § Vowels | |
Norwegian | Sognamål | pest | 'plague | See Norwegian phonology | |
Polish | ten | 'this one' (nom. m.) | See Polish phonology | ||
Portuguese | Most dialects | pé | 'foot' | Stressed vowel might be lower [æ]. The presence and use of other unstressed ⟨e⟩ allophones, such as , varies according to dialect. | |
Some speakers | tempo | 'time' | Timbre differences for nasalized vowels are mainly kept in European Portuguese. See Portuguese phonology | ||
Romanian | Transylvanian dialects | vede | '(he) sees' | Corresponds to mid [e̞] in standard Romanian. See Romanian phonology | |
Russian | это | 'this' | See Russian phonology | ||
Shiwiar | Allophone of /a/. | ||||
Slovene | met | 'throw' (n.) | See Slovene phonology | ||
Spanish | Eastern Andalusian | las madres | 'the mothers' | Corresponds to [e̞] in other dialects, but in these dialects they're distinct. See Spanish phonology | |
Murcian | |||||
Swahili | shule | 'school' | |||
Swedish | Central Standard | ät | 'eat' (imp.) | Somewhat retracted. See Swedish phonology | |
Turkish | ülke | 'country' | Allophone of /e/ described variously as "word-final" and "occurring in final open syllable of a phrase". See Turkish phonology | ||
Twi | ɛyɛ | 'it is good/fine' | See Twi phonology | ||
Ukrainian | день | 'day' | See Ukrainian phonology | ||
Upper Sorbian | čelo | 'calf' | See Upper Sorbian phonology | ||
West Frisian | beppe | 'grandma' | See West Frisian phonology | ||
Yoruba | ẹsẹ̀ | 'leg' |
See also
Notes
- While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
- Dum-Tragut (2009), p. 13.
- ^ Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290)
- Khan (2010), p. 222.
- Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999), p. 56.
- Watkins (2001), pp. 292–293.
- Carbonell & Llisterri (1992), p. 54.
- Lin (2007), p. 65.
- ^ Dankovičová (1999), p. 72.
- Šimáčková, Podlipský & Chládková (2012), p. 228.
- Grønnum (1998), p. 100.
- Basbøll (2005), p. 45.
- Gussenhoven (1992), p. 47.
- Collins & Mees (2003), p. 136.
- Mannell, Cox & Harrington (2009a).
- ^ Lodge (2009), p. 163.
- Schmitt (2007), pp. 322–323.
- "Received Pronunciation". British Library. Retrieved 2013-05-26.
- Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 7.
- Hughes & Trudgill (1979), p. 35.
- Bet Hashim & Brown (2000).
- Mannell, Cox & Harrington (2009b).
- Lanham (1967), p. 9.
- "Week 18 (ii). Northern Ireland" (PDF). Retrieved 2013-05-26.
- "Rodrik Wade, MA Thesis, Ch 4: Structural characteristics of Zulu English". Archived from the original on May 17, 2008. Retrieved 2008-05-17.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) - Árnason (2011), pp. 68, 75. sfnp error: no target: CITEREFÁrnason2011 (help)
- Fougeron & Smith (1993), p. 73.
- Collins & Mees (2013), p. 225.
- Shosted & Chikovani (2006), pp. 261–262.
- Hall (2003), pp. 82, 107.
- Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 34.
- Kohler (1999), p. 87.
- ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 40.
- ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
- Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 65.
- Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), pp. 34, 65.
- Szende (1994:92) harvcoltxt error: no target: CITEREFSzende1994 (help)
- Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 119.
- Jolkesky (2009), pp. 676–677, 682.
- Gussenhoven & Aarts (1999), p. 159.
- Peters (2006), p. 119.
- Verhoeven (2007), p. 221.
- ^ Stone (2002), p. 600.
- ^ Gilles & Trouvain (2013), p. 70.
- Friedman (2001:10)
- Lunt (1952:10–11)
- Haugen (2004), p. 30.
- Jassem (2003), p. 105.
- Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
- Variação inter- e intra-dialetal no português brasileiro: um problema para a teoria fonológica – Seung-Hwa LEE & Marco A. de Oliveira Archived 2014-12-15 at the Wayback Machine
- Lista das marcas dialetais e ouros fenómenos de variação (fonética e fonológica) identificados nas amostras do Arquivo Dialetal do CLUP
- Pop (1938), p. 29.
- Jones & Ward (1969), p. 41.
- Fast Mowitz (1975), p. 2.
- ^ Zamora Vicente (1967), p. ?.
- ^ Engstrand (1999), p. 140.
- ^ Göksel & Kerslake (2005), p. 10.
- ^ Zimmer & Organ (1999), p. 155. sfnp error: no target: CITEREFZimmerOrgan1999 (help)
- Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
- Šewc-Schuster (1984), p. 20.
- Tiersma (1999), p. 10.
- Bamgboṣe (1969), p. 166. sfnp error: no target: CITEREFBamgboṣe1969 (help)
References
- Bamgboṣe, Ayọ (1966), A Grammar of Yoruba, , Cambridge: Cambridge University Press
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
- Bet Hashim, Suzanna; Brown, Adam (2000), "The and vowels in Singapore English", in Brown, Adam; Deterding, David; Ling, Low Ee Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 84–92, ISBN 981-04-2598-8
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) , The Phonetics of English and Dutch (PDF) (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) , Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Dankovičová, Jana (1999), "Czech", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 70–74, ISBN 0-521-65236-7
- Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) , Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
- Fast Mowitz, Gerhard (1975), Sistema fonológico del idioma achual, Lima: Instituto Lingüístico de Verano
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L. (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Friedman, Victor (2001), "Macedonian", in Garry, Jane; Rubino, Carl (eds.), Facts about the World's Languages: An Encyclopedia of the Worlds Major Languages, Past and Present, New York: Holt, pp. 435–439
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar (PDF), Routledge, ISBN 978-0415114943, archived from the original (PDF) on 26 November 2014
- Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association, 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29, University of Nijmegen, Centre for Language Studies: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526
- Hall, Christopher (2003) , Modern German pronunciation: An introduction for speakers of English (2nd ed.), Manchester: Manchester University Press, ISBN 0-7190-6689-1
- Haugen, Ragnhild (2004), Språk og språkhaldningar hjå ungdomar i Sogndal (PDF), Bergen: Universitetet i Bergen
- Hughes, Arthur; Trudgill, Peter (1979), English Accents and Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of British English, Baltimore: University Park Press
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble", Anais do SETA, 3, Campinas: Editora do IEL-UNICAMP: 675–685
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Khan, Sameer ud Dowla (2010), "Bengali (Bangladeshi Standard)" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 221–225, doi:10.1017/S0025100310000071
- Kohler, Klaus J. (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 86–89, ISBN 0-521-65236-7
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Lanham, Len W. (1967), The pronunciation of South African English, Cape Town: Balkema
- Lin, Yen-Hwei (2007), The Sounds of Chinese, Cambridge University Press
- Lodge, Ken (2009), A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-8264-8873-2
- Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje
{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009a), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
- Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009b), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
- Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Schmitt, Holger (2007), "The case for the epsilon symbol (ɛ) in RP DRESS", Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 321–328, doi:10.1017/S0025100307003131
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers
- Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Šimáčková, Šárka; Podlipský, Václav Jonáš; Chládková, Kateřina (2012), "Czech spoken in Bohemia and Moravia" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 42 (2): 225–232, doi:10.1017/S0025100312000102
- Stone, Gerald (2002), "Sorbian (Upper and Lower)", in Comrie, Bernard; Corbett, Greville G. (eds.), The Slavonic Languages, London and New York: Routledge, pp. 593–685, ISBN 9780415280785
- Ternes, Elmer; Vladimirova-Buhtz, Tatjana (1999), "Bulgarian", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 55–57, ISBN 0-521-63751-1
- Tiersma, Peter Meijes (1999) , Frisian Reference Grammar (2nd ed.), Ljouwert: Fryske Akademy, ISBN 90-6171-886-4
- Traunmüller, Hartmut (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.", Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 2: 289–333
- Verhoeven, Jo (2007), "The Belgian Limburg dialect of Hamont", Journal of the International Phonetic Association, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
- Watkins, Justin W. (2001), "Illustrations of the IPA: Burmese" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 31 (2): 291–295, doi:10.1017/S0025100301002122
- Zamora Vicente, Alonso (1967), Dialectología española (2nd ed.), Biblioteca Romanica Hispanica, Editorial Gredos
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish" (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 0-521-65236-7