Misplaced Pages

Werdersch: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 12:25, 23 January 2021 editSarcelles (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers9,118 edits expanded slightly← Previous edit Revision as of 20:23, 26 January 2021 edit undoSarcelles (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers9,118 editsm extendedNext edit →
Line 11: Line 11:
Many of the Mennonites, that came to this area, spoke ]. Many of the Mennonites, that came to this area, spoke ].
<ref>https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y</ref> <ref>https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y</ref>
There were groups of Flemish Mennonites and Frisian Mennonites from the beginning of their settlement in this area.<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref> This division continued into Russia.<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref> There were groups of Flemish Mennonites and Frisian Mennonites from the beginning of their settlement in this area.<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref>
The divivsion between Flemish Mennonites and Frisian Mennonites was religious rather than ethnic.<ref>https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y</ref> The early ] from the province of ] at that time spoke ].<ref>https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y</ref>
This division continued into Russia.<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref>
Most of the founders of ] and ] colonies in Russia each were Flemish Mennonites speaking Mundart der Weichselwerder.<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref> There was a respective main variety in these two colonies.<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref> There was also another second variety of the same dialect in both, so-called ''Friesisch'' (''Frisian).<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref> Most of the founders of ] and ] colonies in Russia each were Flemish Mennonites speaking Mundart der Weichselwerder.<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref> There was a respective main variety in these two colonies.<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref> There was also another second variety of the same dialect in both, so-called ''Friesisch'' (''Frisian).<ref>https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf</ref>
Mundart der Weichselwerder has alveolar r, like ].<ref>Walther Ziesemer: ''Die ostpreußischen Mundarten'' Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 133</ref> Mundart der Weichselwerder has at least in some word, long u as short u and long i as short i. <ref>Walther Ziesemer: ''Die ostpreußischen Mundarten'' Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 133</ref> Mundart der Weichselwerder has alveolar r, like ].<ref>Walther Ziesemer: ''Die ostpreußischen Mundarten'' Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 133</ref> Mundart der Weichselwerder has at least in some word, long u as short u and long i as short i. <ref>Walther Ziesemer: ''Die ostpreußischen Mundarten'' Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 133</ref>

Revision as of 20:23, 26 January 2021

Mundart der Weichselwerder is a subdialect of Low Prussian, which belongs to Low German. The dialect was spoken in West Prussia, today in Poland. The Weichselwerder (Vistula river islands) were Żuławy Gdańskie between Wisła Gdańska and Gdańskie Wyżyny and Żuławy Malborskie between Vistula, Szkarpawa, Vistula Lagoon and Nogat. When Mennonites and other people from the Netherlands came into the area, where this subdialect is spoken, they first spoke Dutch, which was replaced, but kept as language of worship longer. Half of the Dutch there were Mennonites, the other half other Protestants. Though not all of them were from Holland, they were referred to as Hollanders. Also German colonists were referred to as Hollanders. Catherine the Great called Mennonite emigrants from the area to Russia. It is closely related to Mundart der Frischen Nehrung und der Danziger Nehrung. It is said, that Plautdietsch was spoken in this area even by non-Mennonites. Many of the Mennonites, that came to this area, spoke Low German. There were groups of Flemish Mennonites and Frisian Mennonites from the beginning of their settlement in this area. The divivsion between Flemish Mennonites and Frisian Mennonites was religious rather than ethnic. The early Anabaptists from the province of Friesland at that time spoke Frisian. This division continued into Russia. Most of the founders of Molotschna and Chortitza colonies in Russia each were Flemish Mennonites speaking Mundart der Weichselwerder. There was a respective main variety in these two colonies. There was also another second variety of the same dialect in both, so-called Friesisch (Frisian). Mundart der Weichselwerder has alveolar r, like Mundart des Ostgebietes. Mundart der Weichselwerder has at least in some word, long u as short u and long i as short i.

References

  1. https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf
  2. https://chor.square7.ch/0v916.pdf
  3. http://resolver.kb.nl/resolve?urn=urn:gvn:EVDO02:NIOD05_6305&role=pdf
  4. http://resolver.kb.nl/resolve?urn=urn:gvn:EVDO02:NIOD05_6305&role=pdf
  5. http://resolver.kb.nl/resolve?urn=urn:gvn:EVDO02:NIOD05_6305&role=pdf
  6. http://resolver.kb.nl/resolve?urn=urn:gvn:EVDO02:NIOD05_6305&role=pdf
  7. https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  8. https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  9. https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  10. https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf
  11. https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  12. https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/4953/RMHG_in_Ontario_january_20_2010.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  13. https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf
  14. https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf
  15. https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf
  16. https://chort.square7.ch/Buch/Mundart.pdf
  17. Walther Ziesemer: Die ostpreußischen Mundarten Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 133
  18. Walther Ziesemer: Die ostpreußischen Mundarten Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 133

External links


Stub icon

This article about Germanic languages is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories:
Werdersch: Difference between revisions Add topic