Misplaced Pages

Aryeh Kaplan: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 04:06, 25 December 2002 editIZAK (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, File movers, Pending changes reviewers, Rollbackers86,945 editsmNo edit summary← Previous edit Revision as of 07:24, 25 December 2002 edit undoIZAK (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, File movers, Pending changes reviewers, Rollbackers86,945 editsmNo edit summaryNext edit →
Line 18: Line 18:
, such as Sefer Yetzirah, the Bahir,Jewish Meditation, Meditation and Kabbalah, and more. , such as Sefer Yetzirah, the Bahir,Jewish Meditation, Meditation and Kabbalah, and more.


He wrote and translated works related to Hasidism and the teachings of Rabbi Nachman of He wrote and translated works related to Hasidism and the teachings of Rabbi of
His works are read and studied by both novices, newly religious Baalei Teshuva, and scholars looking for both clarity and interpretation, within the modern English language, of Judaism's vast written legacy. Translation have subsequently been made into other languages such as Russian and Modern Hebrew. His works are read and studied by both novices, newly religious Ba'alei Teshuva, and scholars looking for both clarity and interpretation, within the modern English language, of Judaism's vast written legacy. Translation have subsequently been made into other languages such as Russian and Modern Hebrew.

Revision as of 07:24, 25 December 2002

RABBI ARYEH KAPLAN 1934 - 1983

Prolific and original explicator and teacher steeped in Science and Torah, ranging from volumes based on Talmudic and Kabbalistic wisdom to translations into English of the Torah (The Five Books of Moses)such as 'The Living Torah', the primary text of Judaism, and introductory pamphlets. His talent was first discovered by the founder of NCSY the Orthodox Union's (OU) youth outreach arm. The OU still makes available Rabbi Kaplan's writings

Having passed away at 48, his works continue to attract a wide readership. He has been praised by Rabbi Pinchas Stolper his original sponsor, for never fearing to speak his mind. As a master of both Torah and science he saw a world of harmony where others saw otherwise. He put forward creative and original ideas and hypotheses, all the time anchoring them in the Torah and Talmud of Jewry and their ancient rabbis.

Rabbi Kaplan translated from Ladino , a Spanish-Hebrew dialect used by Sefardic Jews for centuries, into English, a 45 volume rabbinic work called Me'am Loez. He also translated into English and wrote copious notes and introductions to classic works on Jewish mysticism and the Kabbalah, such as Sefer Yetzirah, the Bahir,Jewish Meditation, Meditation and Kabbalah, and more.

He wrote and translated works related to Hasidism and the teachings of Rabbi Nachman of Breslov. His works are read and studied by both novices, newly religious Ba'alei Teshuva, and scholars looking for both clarity and interpretation, within the modern English language, of Judaism's vast written legacy. Translation have subsequently been made into other languages such as Russian and Modern Hebrew.

Aryeh Kaplan: Difference between revisions Add topic