Misplaced Pages

Tithe: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 16:42, 2 November 2004 editFrecklefoot (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers45,337 edits External links: +description of link← Previous edit Revision as of 18:04, 13 November 2004 edit undoBryan Derksen (talk | contribs)Extended confirmed users95,333 editsm fiddling with formattingNext edit →
Line 15: Line 15:
The OT proof text for the tithe is Genesis 14:20. This is embedded in a unique, ancient, and ultimately foreign, that is to say, non-Hebrew/Jewish, tradition dating most probably to the 18th century BC., according to the translator of and commentator on Genesis for the Anchor Bible series, the late Professor Ephraim Speiser of the University of Pennsylvania. "Abram the Hebrew," returning from a military sortie which rescued his brother Lot and Lot's clan from the clutches of a group of foreign marauding kings probably intent upon seizing the copper mines south of the Dead Sea, was hailed by an enigmatic figure, the Canaanite king of the city-state of Salem (Jerusalem) who was also the high priest of the local Canaanite god of that region, El-Elyon. The OT proof text for the tithe is Genesis 14:20. This is embedded in a unique, ancient, and ultimately foreign, that is to say, non-Hebrew/Jewish, tradition dating most probably to the 18th century BC., according to the translator of and commentator on Genesis for the Anchor Bible series, the late Professor Ephraim Speiser of the University of Pennsylvania. "Abram the Hebrew," returning from a military sortie which rescued his brother Lot and Lot's clan from the clutches of a group of foreign marauding kings probably intent upon seizing the copper mines south of the Dead Sea, was hailed by an enigmatic figure, the Canaanite king of the city-state of Salem (Jerusalem) who was also the high priest of the local Canaanite god of that region, El-Elyon.


**(Gen 14:18) And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was priest of ''El-Elyon''. (19) He blessed him , saying, :(Gen 14:18) And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was priest of ''El-Elyon''. (19) He blessed him , saying,
::"Blessed be Abram by El-Elyon,

::Creator of heaven and earth.
****"Blessed be Abram by El-Elyon,
::(20) And praised be El-Elyon,
****Creator of heaven and earth.
::Who has delivered your foes to you."
****(20) And praised be El-Elyon,
:And he gave him a tenth of everything."
****Who has delivered your foes to you."
:

**And he gave him a tenth of everything."

**


There is no hint in the passage that Abraham was told by Melchizedek to tithe, and the Mosaic law on tithing was not formulated for another half a millennium or so. Abram is seen to have been grateful to his God for his victory over the marauding kings and wished to show his gratitude. But how? Abraham’s answer was straightforward: When Melchizedek appeared and offered him bread and wine and blessed him in the name of his Canaanite deity, Abram gratefully presented Melchizedek the high priest with a tithe from his booty. There is no hint in the passage that Abraham was told by Melchizedek to tithe, and the Mosaic law on tithing was not formulated for another half a millennium or so. Abram is seen to have been grateful to his God for his victory over the marauding kings and wished to show his gratitude. But how? Abraham’s answer was straightforward: When Melchizedek appeared and offered him bread and wine and blessed him in the name of his Canaanite deity, Abram gratefully presented Melchizedek the high priest with a tithe from his booty.
Line 31: Line 28:


===The Tithe Was a Tax=== ===The Tithe Was a Tax===

In Deuteronomy 12:6 & 11, Yahweh declares to the wandering tribes of Hebrews following Moses that they will not be worshipping at any of the several Canaanite sanctuaries or altars or high places in the land they will occupy. The Lord instructs the Hebrews to worship only at the place he will select for them. To this place they will bring all the various kinds of offerings, which the text sets out in doublets: In Deuteronomy 12:6 & 11, Yahweh declares to the wandering tribes of Hebrews following Moses that they will not be worshipping at any of the several Canaanite sanctuaries or altars or high places in the land they will occupy. The Lord instructs the Hebrews to worship only at the place he will select for them. To this place they will bring all the various kinds of offerings, which the text sets out in doublets:


***Whole/Burnt-offerings Sacrifices :Whole/Burnt-offerings - Sacrifices
***Tithes Contributions/Donations :Tithes - Contributions/Donations
***Votive gifts Free-will offering :Votive gifts - Free-will offering
***and lastly, the first-born of their herds and flocks. :and lastly, the first-born of their herds and flocks.


It seems as though just about every type of offering is covered, except one. Offerings owed as simple '''taxes''' seem to be missing. The "tithe" is set against offerings which are owed but freely given. One could expect to find paired with this a type of offering which was not freely given but was an official levy, in other words, straightforward '''taxes'''. These taxes would be levied as a formal legal requirement by either the civil or religious authority. That this is in fact correct will be shown below. It seems as though just about every type of offering is covered, except one. Offerings owed as simple '''taxes''' seem to be missing. The "tithe" is set against offerings which are owed but freely given. One could expect to find paired with this a type of offering which was not freely given but was an official levy, in other words, straightforward '''taxes'''. These taxes would be levied as a formal legal requirement by either the civil or religious authority. That this is in fact correct will be shown below.
Line 53: Line 51:
"the palace has taken eight garments as your tithe (on 85 garments)" "the palace has taken eight garments as your tithe (on 85 garments)"


"...eleven garments as tithe (on 112 garments)" :"...eleven garments as tithe (on 112 garments)"
"...(the sun-god) Shamash demands the tithe..." :"...(the sun-god) Shamash demands the tithe..."


"four minas of silver, the tithe of Bel, Nabu, and Nergal..." :"four minas of silver, the tithe of Bel, Nabu, and Nergal..."


"...he has paid, in addition to the tithe for Ninurta, the tax of the gardiner" :"...he has paid, in addition to the tithe for Ninurta, the tax of the gardiner"


"...the tithe of the chief accountant, he has delivered it to Shamash" :"...the tithe of the chief accountant, he has delivered it to Shamash"


"...why do you not pay the tithe to the Lady-of-Uruk?" :"...why do you not pay the tithe to the Lady-of-Uruk?"


"...(a man) owes barley and dates as balance of the tithe of the **years three and four" :"...(a man) owes barley and dates as balance of the tithe of the **years three and four"


"...the tithe of the king on barley of the town..." :"...the tithe of the king on barley of the town..."


"...with regard to the elders of the city whom (the king) has **summoned to (pay) tithe..." :"...with regard to the elders of the city whom (the king) has **summoned to (pay) tithe..."


"...the collector of the tithe of the country Sumundar..." :"...the collector of the tithe of the country Sumundar..."


"...(the official Ebabbar in Sippar) who is in charge of the tithe..." :"...(the official Ebabbar in Sippar) who is in charge of the tithe..."


Thus Abraham did not need to make up a new tax (a "tithe"), nor did he have to make up "one-tenth" as the amount of the tax. He did not have to make a "lucky guess," nor depend upon divine revelation to provide him with the tax and amount. '''''Esretu''''' was the standard word for "tax" in his homeland. The tithe, the Babylonian one-tenth tax, was simply part and parcel of the cultural baggage Abraham brought with him from Mesopotamia. He was without any doubt at all completely familiar with the concept of giving up ten-percent of whatever goods as tax. Thus Abraham did not need to make up a new tax (a "tithe"), nor did he have to make up "one-tenth" as the amount of the tax. He did not have to make a "lucky guess," nor depend upon divine revelation to provide him with the tax and amount. '''''Esretu''''' was the standard word for "tax" in his homeland. The tithe, the Babylonian one-tenth tax, was simply part and parcel of the cultural baggage Abraham brought with him from Mesopotamia. He was without any doubt at all completely familiar with the concept of giving up ten-percent of whatever goods as tax.



===The Melchizedek Episode=== ===The Melchizedek Episode===

In Genesis 14, the text relates that Abram’s brother Lot was taken away into captivity, and the kings of Sodom and Gomorrah had been defeated in attempting to stop the marauding group of foreign kings and had fled. Neither king could legally lay claim to any share of Abram’s spoils, as the kings had not participated in Abram’s raid. For reasons of security and control, the eastern invaders most likely never separated Lot and his clan from their flocks and herds, and the group, with the exception, perhaps, of the more attractive girls, was pretty much kept together. One night Abram’s raiders surprised the camp of the army which had captured Lot, routing its defending soldiers. He snatched his nephew and his clan with what possessions they still retained and with what of their flocks and herds had not already been eaten or offered as sacrifices by their captors. Then over the next day or so Abram and his retainers harried the fleeing army as it retreated to the area north of Damascus. Presumably the other three allied armies with their plunder intact pulled back as well. This pull-back was counted as a “defeat” in the biblical account of Gen 14:17a. In Genesis 14, the text relates that Abram’s brother Lot was taken away into captivity, and the kings of Sodom and Gomorrah had been defeated in attempting to stop the marauding group of foreign kings and had fled. Neither king could legally lay claim to any share of Abram’s spoils, as the kings had not participated in Abram’s raid. For reasons of security and control, the eastern invaders most likely never separated Lot and his clan from their flocks and herds, and the group, with the exception, perhaps, of the more attractive girls, was pretty much kept together. One night Abram’s raiders surprised the camp of the army which had captured Lot, routing its defending soldiers. He snatched his nephew and his clan with what possessions they still retained and with what of their flocks and herds had not already been eaten or offered as sacrifices by their captors. Then over the next day or so Abram and his retainers harried the fleeing army as it retreated to the area north of Damascus. Presumably the other three allied armies with their plunder intact pulled back as well. This pull-back was counted as a “defeat” in the biblical account of Gen 14:17a.


Line 87: Line 85:


===The New Testament Evidence=== ===The New Testament Evidence===

Many Christians support their churches and pastors with monetary contributions of one sort or another. Frequently these monetary contributions are called “'''tithes'''" whether or not they actually represent ten-percent of anything. A biblical reason is normally sought to support this practice. However, as tithing was an ingrained Jewish custom by the time of Jesus, no specific command to “tithe” per se is found in the New Testament (NT). Apart from the “proof text” itself and the ], which is a midrashic treatment of Psalm 110 (See article ''']'''), the only other reference to the “tithe” in the NT is Luke 18:12. The references to tithing in the book of Hebrews are ultimately based on the Old Testament proof text, and are used exclusively to support the author's particular theological view (and written well over 1000 years after the fact) of who '''Melchizedek''' "really" was and what he represented. The standard NT proof text is '''Matthew Chapter 23 verse 23''' Many Christians support their churches and pastors with monetary contributions of one sort or another. Frequently these monetary contributions are called “'''tithes'''" whether or not they actually represent ten-percent of anything. A biblical reason is normally sought to support this practice. However, as tithing was an ingrained Jewish custom by the time of Jesus, no specific command to “tithe” per se is found in the New Testament (NT). Apart from the “proof text” itself and the ], which is a midrashic treatment of Psalm 110 (See article ''']'''), the only other reference to the “tithe” in the NT is Luke 18:12. The references to tithing in the book of Hebrews are ultimately based on the Old Testament proof text, and are used exclusively to support the author's particular theological view (and written well over 1000 years after the fact) of who '''Melchizedek''' "really" was and what he represented. The standard NT proof text is '''Matthew Chapter 23 verse 23'''
:''Away with you, you pettifogging Pharisee lawyers! You give to God a tenth of herbs, like mint, dill, and cummin, but the important duties of the Law -- judgement, mercy, honesty -- you have neglected. Yet these you ought to have performed, without neglecting the others.'' :''Away with you, you pettifogging Pharisee lawyers! You give to God a tenth of herbs, like mint, dill, and cummin, but the important duties of the Law -- judgement, mercy, honesty -- you have neglected. Yet these you ought to have performed, without neglecting the others.''
Line 98: Line 97:


===Jesus and Tithing=== ===Jesus and Tithing===

It is surprising how frequently the Matt. 23:23 passage has been misunderstood, because Jesus' words can not be construed to be an endorsement of the Pharisee's practice of tithing, not even in the context of spices. In fact, Jesus had no intention of making a statement about the practice of tithing per se at all. Jesus taught in ''']''', both to his circle of disciples and to the crowds which followed him. Parables cause the hearer to relate the moral derived from some common everyday situation to a specific subject being taught. For example, when Jesus spoke of "the lost sheep of the house of Israel" he certainly did not want to talk about sheep; his ministry was no "agricultural" exercise. When Jesus told the parables of the sower and the seed or that of the mustard seed he was not talking about farming, planting, or any agricultural subject. The parable of the maidens waiting for the arrival of the bridegroom and bride has really nothing to do with either preparations for a wedding celebration or the wise precaution of taking with one oil for one's lamp. It is surprising how frequently the Matt. 23:23 passage has been misunderstood, because Jesus' words can not be construed to be an endorsement of the Pharisee's practice of tithing, not even in the context of spices. In fact, Jesus had no intention of making a statement about the practice of tithing per se at all. Jesus taught in ''']''', both to his circle of disciples and to the crowds which followed him. Parables cause the hearer to relate the moral derived from some common everyday situation to a specific subject being taught. For example, when Jesus spoke of "the lost sheep of the house of Israel" he certainly did not want to talk about sheep; his ministry was no "agricultural" exercise. When Jesus told the parables of the sower and the seed or that of the mustard seed he was not talking about farming, planting, or any agricultural subject. The parable of the maidens waiting for the arrival of the bridegroom and bride has really nothing to do with either preparations for a wedding celebration or the wise precaution of taking with one oil for one's lamp.


Line 105: Line 105:


===Bibliographical Sources=== ===Bibliographical Sources===

*Albright, W. F. and Mann, C. S. '''Matthew, The Anchor Bible''', Vol. 26. Garden City, New York, 1971. *Albright, W. F. and Mann, C. S. '''Matthew, The Anchor Bible''', Vol. 26. Garden City, New York, 1971.
*'''''The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago''''', Vol. 4 "E." *'''''The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago''''', Vol. 4 "E."

Revision as of 18:04, 13 November 2004

A tithe is a one-tenth part of something, paid as a voluntary contribution or as a tax or levy, usually to support a religious organization. The word is derived from the Hebrew word 'asair', which means to give the tenth part of something, often of a person's income, but also taken as one-tenth of the increase (profit) of an individual. Today, tithes (or tithing) are normally voluntary and paid in cash, checks, or stocks. However, there are still European countries that allow the church to assess a mandatory tithe which is enforced by law.

Overview

However the practice of regular tithes was not established until after Exodus. Tithes were common throughout the ancient Near East, as well as in later Lydia, Arabia, and Carthage.

Tithes were adopted by the early Christian church, being mentioned in councils at Tours in 567 and at Macon in 585. They were formally recognized under Pope Adrian I in 787. Tithing in Christian churches is controversial as it applies an Old Testament process to a New Testament organization (the Church). No evidence exists in the New Testament for the tithe to be applied to Christian believers. Indeed, only Jews living in the promised land were required to pay the tithe in the Old Testament, as it was actually a form of income tax used to support not only the temple and the priesthood, but also the government of Old Testament Israel.

As mentioned, the tithe and tithing first appear in the Bible in the Hebrew Old Testament (OT) in the book of Genesis in connection with the figure of Abraham. The origin of tithing is so intimately linked with both Abraham's cultural background and the figure of the Canaanite king and priest Melchizedek that they must all be discussed together. Then the history of the tithe in England and Ireland will be discussed.

Tithe: Historical Origins

In the Time of Moses

The tithe is specifically mentioned in the OT book of Numbers in connection with the establishment of the cultus by Moses. Numbers 18:24-28 concerns the tribe of Levi, and especially the family of Aaron. The Lord denied them a territorial patrimony in the land they would occupy from which they could support themselves. This is because the Lord chose Aaron and his family to maintain the alter of the Lord and its cultus and named the tribe of Levi to assist them in caring for the Tent of the Presence (apart from the alter itself). Since they would, then, have no land with which to support themselves, the Lord made other provisions for them. They would receive from "all Israel" a tithe, and from that they would support themselves, after first setting a tithe of that tithe aside for the Lord.

In the Time of Abraham/Abram the Hebrew

The OT proof text for the tithe is Genesis 14:20. This is embedded in a unique, ancient, and ultimately foreign, that is to say, non-Hebrew/Jewish, tradition dating most probably to the 18th century BC., according to the translator of and commentator on Genesis for the Anchor Bible series, the late Professor Ephraim Speiser of the University of Pennsylvania. "Abram the Hebrew," returning from a military sortie which rescued his brother Lot and Lot's clan from the clutches of a group of foreign marauding kings probably intent upon seizing the copper mines south of the Dead Sea, was hailed by an enigmatic figure, the Canaanite king of the city-state of Salem (Jerusalem) who was also the high priest of the local Canaanite god of that region, El-Elyon.

(Gen 14:18) And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was priest of El-Elyon. (19) He blessed him , saying,
"Blessed be Abram by El-Elyon,
Creator of heaven and earth.
(20) And praised be El-Elyon,
Who has delivered your foes to you."
And he gave him a tenth of everything."

There is no hint in the passage that Abraham was told by Melchizedek to tithe, and the Mosaic law on tithing was not formulated for another half a millennium or so. Abram is seen to have been grateful to his God for his victory over the marauding kings and wished to show his gratitude. But how? Abraham’s answer was straightforward: When Melchizedek appeared and offered him bread and wine and blessed him in the name of his Canaanite deity, Abram gratefully presented Melchizedek the high priest with a tithe from his booty.

Abraham is seen to have apparently tithed voluntarily, as there is no indication that Melchizedek ordered him to hand over 10% of the plunder. Abraham's motive is said to have been gratitude alone. But how did Abraham know to come to 10% (a tithe) as the appropriate amount?

The Tithe Was a Tax

In Deuteronomy 12:6 & 11, Yahweh declares to the wandering tribes of Hebrews following Moses that they will not be worshipping at any of the several Canaanite sanctuaries or altars or high places in the land they will occupy. The Lord instructs the Hebrews to worship only at the place he will select for them. To this place they will bring all the various kinds of offerings, which the text sets out in doublets:

Whole/Burnt-offerings - Sacrifices
Tithes - Contributions/Donations
Votive gifts - Free-will offering
and lastly, the first-born of their herds and flocks.

It seems as though just about every type of offering is covered, except one. Offerings owed as simple taxes seem to be missing. The "tithe" is set against offerings which are owed but freely given. One could expect to find paired with this a type of offering which was not freely given but was an official levy, in other words, straightforward taxes. These taxes would be levied as a formal legal requirement by either the civil or religious authority. That this is in fact correct will be shown below.

One is still left with the question of how Abraham hit upon 10%, and not 5% or 20%. The 10% is far older than Abraham, a fact not appreciated by many commentators. Abraham, however, was well aware of his sitz im leben, even if some modern writers are not.

Abraham and his family came from the minority Semitic-speaking pastoral population (not from the Sumerian-speaking inhabitants) around Ur in southern Mesopotamia. They migrated northward and settled for a time in the area of Harran, a small city-state on the Balikh River, a tributary in the Great Bend of the upper Euphrates River, in northern Mesopotamia. They subsequently continued their trek westward with their herds to the land promised them by their God. They were a family of Semitic-speaking Mesopotamians.

Many examples of cultural heritage point to a close relationship between the family and descendants of Abraham and their original Mesopotamian homeland. It is certain that it was not only oral mythological traditions and inheritance laws that Abraham and his family carried with them to their new home as part of the cultural baggage of their Mesopotamian homeland. Abraham also brought his language with him.

The Standard Babylonian One-Tenth Tax

Hebrew was a Semitic language, related to Akkadian the lingua franca of that time. An Akkadian noun that Abraham was intimately familiar with given his Babylonian background was ‘’’’’esretu’’’’’ "one-tenth." By the time of Abraham, this was all one had to say to mean the "one-tenth tax," or "tithe." The word "tax" no longer had to be said for everyone to understand that "tithe" was meant. Listed below are some specific instances of the Mesopotamian tithe, taken from ‘’’’’The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago’’’’’, Vol. 4 "E":

"the palace has taken eight garments as your tithe (on 85 garments)"

"...eleven garments as tithe (on 112 garments)"
"...(the sun-god) Shamash demands the tithe..."
"four minas of silver, the tithe of Bel, Nabu, and Nergal..."
"...he has paid, in addition to the tithe for Ninurta, the tax of the gardiner"
"...the tithe of the chief accountant, he has delivered it to Shamash"
"...why do you not pay the tithe to the Lady-of-Uruk?"
"...(a man) owes barley and dates as balance of the tithe of the **years three and four"
"...the tithe of the king on barley of the town..."
"...with regard to the elders of the city whom (the king) has **summoned to (pay) tithe..."
"...the collector of the tithe of the country Sumundar..."
"...(the official Ebabbar in Sippar) who is in charge of the tithe..."

Thus Abraham did not need to make up a new tax (a "tithe"), nor did he have to make up "one-tenth" as the amount of the tax. He did not have to make a "lucky guess," nor depend upon divine revelation to provide him with the tax and amount. Esretu was the standard word for "tax" in his homeland. The tithe, the Babylonian one-tenth tax, was simply part and parcel of the cultural baggage Abraham brought with him from Mesopotamia. He was without any doubt at all completely familiar with the concept of giving up ten-percent of whatever goods as tax.

The Melchizedek Episode

In Genesis 14, the text relates that Abram’s brother Lot was taken away into captivity, and the kings of Sodom and Gomorrah had been defeated in attempting to stop the marauding group of foreign kings and had fled. Neither king could legally lay claim to any share of Abram’s spoils, as the kings had not participated in Abram’s raid. For reasons of security and control, the eastern invaders most likely never separated Lot and his clan from their flocks and herds, and the group, with the exception, perhaps, of the more attractive girls, was pretty much kept together. One night Abram’s raiders surprised the camp of the army which had captured Lot, routing its defending soldiers. He snatched his nephew and his clan with what possessions they still retained and with what of their flocks and herds had not already been eaten or offered as sacrifices by their captors. Then over the next day or so Abram and his retainers harried the fleeing army as it retreated to the area north of Damascus. Presumably the other three allied armies with their plunder intact pulled back as well. This pull-back was counted as a “defeat” in the biblical account of Gen 14:17a.

We cannot assume that Abram only recovered previously plundered property. At least some of the gods and ritual utensils used in the enemy cultus, some of the harem, baggage, gold, and other valuables, even body armor and weapons, all belonging to the retreating army and its leaders would have ended up in Abram’s possession. To assume that Abram plundered all this only in order to give it away gratuitously in a spirit of Christian giving (for which Abram was almost 2000 years too early) is unwarranted. Especially in the Ancient World to the victor went all the spoils. But Abram had a problem: His pride. He could not allow the king of Sodom to brag that Abram’s wealth had all come from the city of Sodom and that he had been the one who had made Abram rich. So Abram did what any proud man would do: He returned to the king of Sodom all the plunder that had come from his city. It is unknown what became of the plunder of Gomorrah and other cities. The sole surviving record is silent on this point. One can surmise, however, that it had been seized by the other allied invading armies, and had been removed to their homelands by those armies. One may assume, based on the extant account, that Abram did in fact keep all the plunder that was not taxed or returned to the king of Sodom and Lot. It was this plunder that Abram then distributed among his retainers as ‘payment’ for their loyalty and service; for undisclosed reasons, he chose to keep none of the acquired plunder for himself (Gen 14:24).

Melchizedek, the Canaanite king and priest of Salem/Jerusalem, intercepted Abram and his armed retainers returning from their successful raid against the invading foreign kings. True to form, Melchizedek blessed "Abram the Hebrew" in the name of his own Canaanite god, "El-Elyon, creator of heaven and earth." Equally true to form, Abraham swore by his own God, "Yahweh, God Most High, Creator of Heaven and Earth," when he addressed his ally the king of Sodom. What had occurred was this: A large armed force swarmed into the territory of the king of Salem/Jerusalem after a successful foray. We have all heard of the medieval German "robber barons" – one can see their ruined castles on hill-tops throughout Germany. It was not for nothing that they were called "robber barons." Their castles sat astride important arteries and routes of communication and trade; they made their living from the taxes collected from all and sundry who passed through their territories. The situation was no different in the ancient Near East. Melchizedek wanted his "one-tenth," his tithe, from Abraham as leader of the war band as payment for the permission to move through the territory of Salem. This was a perfectly normal thing to require, for Abraham it was a perfectly normal thing to pay, and for neither did it require any explanation. Neither man thought any more about it. Their business concluded, they departed, and we never meet Melchizedek again.

Does this account of what must have actually occurred encroach upon the sacredness of the Old Testament? Does it take some of the divine mystery away from Jesus Christ? The Melchizedek story explained in this manner, without any recourse to revelation or divine mystery, provides the modern Jewish and Christian reader alike a vital cornerstone upon which to secure their faith. The story exhibits none of the characteristics of the known OT sources; it is most probably an intrusion, a foreign source which has been included into the OT narrative at this point. Gen 14 exhibits non-standard Hebrew grammar and syntax; the designation "Hebrew" is not applied elsewhere in the Bible to Israelites, except by outsiders or for self-identification to foreigners; the setting is international and the approach is impersonal; it exhibits unusual style and vocabulary; and Abraham is shown as a powerful and decisive clan chief. (AB, Genesis (Speiser), p. 108). This is a foreign source that mentions Abraham by name. It is a unique passage, because it provides the only extra-Biblical evidence for the historical existence of one of the Patriarchs.

The New Testament Evidence

Many Christians support their churches and pastors with monetary contributions of one sort or another. Frequently these monetary contributions are called “tithes" whether or not they actually represent ten-percent of anything. A biblical reason is normally sought to support this practice. However, as tithing was an ingrained Jewish custom by the time of Jesus, no specific command to “tithe” per se is found in the New Testament (NT). Apart from the “proof text” itself and the book of Hebrews, which is a midrashic treatment of Psalm 110 (See article Midrash), the only other reference to the “tithe” in the NT is Luke 18:12. The references to tithing in the book of Hebrews are ultimately based on the Old Testament proof text, and are used exclusively to support the author's particular theological view (and written well over 1000 years after the fact) of who Melchizedek "really" was and what he represented. The standard NT proof text is Matthew Chapter 23 verse 23

Away with you, you pettifogging Pharisee lawyers! You give to God a tenth of herbs, like mint, dill, and cummin, but the important duties of the Law -- judgement, mercy, honesty -- you have neglected. Yet these you ought to have performed, without neglecting the others.
(Albright & Mann, Matthew, Anchor Bible, Vol. 26 (1971))

and its parallel Luke 11:42

Woe to you, Pharisees! You tithe mint and rue and every edible herb but disregard justice and the love of God. These were rather the things one should practice, without neglecting the others.
(Fitzmyer, Luke, Anchor Bible, Vol.l, 28A (1985))

Because of Jesus' specific mention of "tithe" in this passage, it is often felt that he thereby gave his endorsement to the practice of tithing in general and specifically to tithing herbs like mint, dill and cumin. However, the point is not that Jesus chose to honor this part of the Mosaic Law (and not other parts), but rather that Jesus' reverence for the Law of Moses as a declaration of the will of God was such that he demanded his followers respect those charged with the duty of teaching that Law (Matthew 23:2-3 and Matt. 5:17-19).

Jesus and Tithing

It is surprising how frequently the Matt. 23:23 passage has been misunderstood, because Jesus' words can not be construed to be an endorsement of the Pharisee's practice of tithing, not even in the context of spices. In fact, Jesus had no intention of making a statement about the practice of tithing per se at all. Jesus taught in parables, both to his circle of disciples and to the crowds which followed him. Parables cause the hearer to relate the moral derived from some common everyday situation to a specific subject being taught. For example, when Jesus spoke of "the lost sheep of the house of Israel" he certainly did not want to talk about sheep; his ministry was no "agricultural" exercise. When Jesus told the parables of the sower and the seed or that of the mustard seed he was not talking about farming, planting, or any agricultural subject. The parable of the maidens waiting for the arrival of the bridegroom and bride has really nothing to do with either preparations for a wedding celebration or the wise precaution of taking with one oil for one's lamp.

These examples illustrate Jesus’ specific mode of moral instruction. He was talking neither about spices nor about tithing in Matt. 23:23. He was using an everyday example to show that the Pharisees were so involved in the minutiae, the nitty-gritty, of the Mosaic Law -- and the interpretation and elaboration of it – by legal hair-splitting and chicanery (this is the meaning of ‘pettifogging’ in the translation of Matthew, above) -- that their vision of the grand intent of Moses' Law was completely obscured. Jesus was contrasting minute unimportant detail with the grand sweep of the intent of the Law. The Pharisees tithed like every other good Jew (so probably did Jesus), and Jesus did use the word "tithe" in his example, but Jesus was not making a specific endorsement of tithing nor was he giving any guidelines about tithing spices. In fact, Jesus' comment really had nothing to do with the question of tithing at all.

As the NT has nothing to contribute to the subject of the historical origins of the “tithe,” we are left with Abram the Hebrew and the ten-percent transit tax he paid to Melchizedek. The tax was standard and was considered completely normal by both men. It derived ultimately from Mesopotamian law, in which the esretu "one-tenth" had been enshrined for a millennium.

Bibliographical Sources

  • Albright, W. F. and Mann, C. S. Matthew, The Anchor Bible, Vol. 26. Garden City, New York, 1971.
  • The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, Vol. 4 "E."

Chicago, 1958.

  • Fitzmyer, Joseph A. The Gospel According to Luke, X-XXIV, The Anchor Bible, Vol. 28A. New York, 1985.
  • Speiser, E. A. Genesis, The Anchor Bible, Vol.1. Garden City, New York, 1964.

Tithes in England

The right to receive tithes was granted to the English churches by King Ethelwulf in 855. Tithes were given legal force by the Statute of Westminster of 1285. Adam Smith criticised the system in The Wealth of Nations (1776), arguing that a fixed rent would encourage peasants to farm more efficiently. The Dissolution of the Monasteries led to the transfer of many tithe rights from the Church to secular landowners, and then in the 1530s to the Crown. The system ended with the Tithe Commutation Act 1836, which replaced tithes with a rent charge decided by a Tithe Commission. The records of land ownership, or Tithe Files, made by the Commission are now a valuable resource for historians.

At first this commutation reduced problems to the ultimate payers by folding tithes in with rents (however it could cause transitional money supply problems by raising the transaction demand for money). Later the decline of large landowners led tenants to become freeholders and again have to pay directly; this also led to renewed objections of principle by non-Anglicans.

The rent charges paid to landowners were converted by the Tithe Act 1936 to annuities paid to the state through the Tithe Redemption Commission. The payments were transferred in 1960 to the Board of Inland Revenue, and finally terminated by the Finance Act 1977.

Tithes in Ireland

Tithes were local religious tax-like payments paid in Ireland by members of other faiths as well as its own adherents to maintain and fund the established state church, the Church of Ireland. With the disestablishment of the Church of Ireland, tithes were abolished.

Tithes in Ireland caused serious objections of principle from adherents of other churches (as a similar system also did in Wales, which had a large proportion of Nonconformists and Dissenters). Henry Thoreau is an example from the USA of an individual with this sort of objection of principle — he risked jail for conscientious refusal to pay a similar imposition (somebody else paid on his behalf).

External links

Categories:
Tithe: Difference between revisions Add topic