The following pages link to Language transfer
External toolsShowing 50 items.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- Joseph Conrad (links | edit)
- Language family (links | edit)
- Language acquisition (links | edit)
- Pseudo-anglicism (links | edit)
- Standard German (links | edit)
- Language education (links | edit)
- Code-switching (transclusion) (links | edit)
- Total physical response (links | edit)
- Hypercorrection (links | edit)
- Heritage language (links | edit)
- Denglisch (links | edit)
- Transfer (links | edit)
- Garden-path sentence (links | edit)
- English usage controversies (links | edit)
- English as a second or foreign language (links | edit)
- Tinglish (links | edit)
- Linguistic interference (redirect page) (links | edit)
- False friend (links | edit)
- False cognate (links | edit)
- False etymology (links | edit)
- Code-switching (transclusion) (links | edit)
- Speak Good English Movement (links | edit)
- Simlish (links | edit)
- Classification of Thracian (links | edit)
- Developmental linguistics (links | edit)
- Contrastive linguistics (links | edit)
- Theodor Capidan (links | edit)
- Talk:Anglophone pronunciation of foreign languages (links | edit)
- Talk:Afrocentricity/Archive 1 (links | edit)
- Misplaced Pages:Reference desk/Archives/Language/2012 October 11 (links | edit)
- Misplaced Pages:Reference desk/Archives/Miscellaneous/2013 September 17 (links | edit)
- Misplaced Pages:Reference desk/Archives/Language/2013 December 9 (links | edit)
- Misplaced Pages:Reference desk/Archives/Language/2014 September 1 (links | edit)
- Misplaced Pages:Reference desk/Archives/Humanities/2015 September 13 (links | edit)
- Misplaced Pages:Reference desk/Archives/Language/2016 January 22 (links | edit)
- Help talk:IPA/Catalan (links | edit)
- Cross-linguistic interference (redirect page) (links | edit)
- TPR Storytelling (links | edit)
- Interference theory (links | edit)
- Stratum (linguistics) (links | edit)
- Pakistani English (links | edit)
- Linguistic universal (links | edit)
- Translation studies (links | edit)
- Language immersion (links | edit)
- Communicative language teaching (links | edit)
- Thames Estuary (links | edit)
- Second-language acquisition (links | edit)
- Pro-drop language (links | edit)
- Language contact (links | edit)
- Language change (links | edit)
- Multilingualism (links | edit)
- Interlanguage (links | edit)
- Mixed language (links | edit)
- Suggestopedia (links | edit)
- Second language writing (links | edit)
- Relexification (links | edit)
- Quebec English (links | edit)
- Contact sign (links | edit)
- Bilingual dictionary (links | edit)
- Simultaneous bilingualism (links | edit)
- Sequential bilingualism (links | edit)
- Contrastive analysis (links | edit)
- Transfer of learning (links | edit)
- Metatypy (links | edit)
- Ludwigslied (links | edit)
- Defense Language Aptitude Battery (links | edit)
- Grammar–translation method (links | edit)
- Poglish (links | edit)
- Audio-lingual method (links | edit)