Misplaced Pages

List of oldest companies

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
(Redirected from List of companies founded before 1850) Oldest for-profit social endeavors

The oldest companies in the world are the brands and companies which remain operating (either in whole or in part) since inception, excluding associations and educational, government, or religious organizations.

Statistics

According to a report published by the Bank of Korea in 2008 that looked at 41 countries, there were 5,586 companies older than 200 years. Of these, 3,146 (56%) are in Japan, 837 (15%) in Germany, 222 (4%) in the Netherlands, and 196 (3%) in France. Of the companies with more than 100 years of history, most of them (89%) employ fewer than 300 people.

A nationwide Japanese survey counted more than 21,000 companies older than 100 years as of September 30, 2009.

Founded before 1300

Locations of the 20 oldest operating companies
A spa bath at Hōshi Ryokan in the Awazu Onsen area of Komatsu, in Ishikawa Prefecture, Japan. The ryokan was established in 718 AD.
Established in 1068, Otterton Mill sits in the village of Otterton, near Budleigh Salterton in Devon, England.
Year Company Current location Field Sources
578 Kongō Gumi Japan Construction
705 Nishiyama Onsen Keiunkan Japan Hotel
717 Koman Japan Hotel
718 Hōshi Ryokan Japan Hotel
771 Genda Shigyō Japan Ceremonial paper goods
803 St. Peter Stiftskulinarium Austria Restaurant
862 Staffelter Hof Germany Wine
864 Monnaie de Paris France Mint
885 Tanaka-Iga Japan Religious goods
886 The Royal Mint United Kingdom Mint
970 Nakamura Shaji Japan Construction
1000 Château de Goulaine France Wine
1000 Ichimonjiya Wasuke Japan Confectionery
1024 Shumiya-Shinbutsuguten Japan Religious goods
1040 Pontificia Fonderia Marinelli Italy Church bells
1040 Weihenstephan Abbey Germany Brewery
1050 Weltenburger Germany Brewery
1068 Otterton Mill United Kingdom Watermill
1074 Benediktinerstift Admont Austria Woodworking
1075 Takahan Ryokan Japan Hotel
1100 Schloss Johannisberg Germany Wine
1120 Zum Roten Bären Germany Hotel
1131 Hofbrauhaus Arolsen Germany Brewery
1134 Geto Onsen Japan Hotel
1135 Munke Mølle Denmark Mill
1135 The Olde Bell United Kingdom Hotel
1136 Aberdeen Harbour Board United Kingdom Harbour
1141 Barone Ricasoli Italy Wine
1141 Sudo Honke Japan Sake
1153 Ma Yu Ching China Restaurant
1160 Tsuen Tea Japan Tea
1177–1180 Gorobee Ame Japan Confectionery
1184 Fujito [jp] Japan Confectionery
1184 Kikuoka Japan Herbs
1184 Sakan Ryokan Japan Hotel
1189 Ito Tekko Japan Metalworking
1190 Shirasagiyu Tawaraya Japan Hotel
1190–1199 Kotabe Foundry Japan Foundry
1191 Tosen Goshobo Japan Hotel
1191 Arima Onsen Okunobo Japan Hotel
1192 Yoshinoya Irokuen Japan Hotel
1203 Angel and Royal United Kingdom Hotel
1218 Casa de Ganaderos de Zaragoza Spain Sheep farming
1220 The Old Bell United Kingdom Hotel
1229 Brauerei Hofstetten Krammer Austria Brewery
1230 (approx.) Gasthof Sternen Switzerland Restaurant
1239 Eyguebelle France Wine
1242 The Bear Inn United Kingdom Pub
1245 Gasthof zur Blume Switzerland Restaurant
1246 Sanct Peter Germany Hotel
1248 Bochnia Poland Salt
1249 Adam & Eve United Kingdom Pub
1250 Wieliczka Poland Salt
1250 Drohobych Ukraine Salt
1266 Freiberger Brauhaus Germany Brewery
1266 Bolten-Brauerei Germany Brewery
1268 Aldersbach Germany Brewery
1270 Frapin France Cognac
1270 Hirter Austria Brewery
1273 Piwnica Świdnicka Poland Restaurant
1283 Fürstenberg Brewery Germany Brewery
1283 Rhanerbräu Germany Brewery
1288 Stora Enso Finland Originally mining, currently paper
1295 Barovier Italy Glass
  1. Subsidiary of Takamatsu Construction Group since 2006.
  2. Subsidiary of Kongō Gumi since 2007.
  3. Legally re-incorporated in 1910 as "Hofbrauhaus Heinrich Brüne GmbH & Co. KG" when Heinrich Brüne purchased the (former) royal brewery "Hofbrauhaus Arolsen", although they continue to use the name Arolsen.

1300 to 1399

An image of the old Kremnica Mint building in Kremnica, central Slovakia. It is now an exposition of historical machines.
The Old Crown is a pub in Deritend, England, an historic area of Birmingham, and is the oldest extant secular building in Birmingham. It is Grade II* listed, and claims to date back to circa 1368.
Schloss Vollrads is a castle and a wine estate in the Rheingau wine-growing region in Germany that claims to have been making wine for over 800 years.
Erla Ironworks, metalworking factory − Herrenhof of the old hammer mill in Schwarzenberg (Ore Mountains)
Year Company Current location Field Sources
1300 Kuchlbauer Germany Brewery
1300 Grauer Bär (Orso Grigio) Italy Hotel
1304 Pilgrim Haus Germany Hotel
1308 Aktienbrauerei Kaufbeuren Germany Brewery
1308 Frescobaldi Italy Wine
1311 Notoya Japan Hotel
1312 Higashiya Japan Hotel
1313 Bratwursthäusle Nürnberg Germany Restaurant
1313 Landgasthof Mayr Austria Inn
1314 Garley Germany Brewery
1318 Rats-Apotheke Germany Pharmacy
1319 Sankogan Japan Pharmacy
1321 Browar Namysłów Poland Brewery
1323 Interlaken Switzerland Hotel
1325 The Old Bell United Kingdom Pub
1326 Richard de Bas France Paper
1327 Korenya Shingetsuan Japan Confectionery
1328 Augustiner-Bräu Germany Brewery
1328 Kremnica Mint Slovakia (originally in Hungary). Today it's successor company the Magyar Pénzverő Zrt. is based in Budapest Mint
1329 Kanbukuro Japan Confectionery
1330 Schloss Vollrads Germany Wine
1331 Hofpfisterei Germany Bakery
before 1333 Kuroda Sennendo Japan Confectionery
1334 Gmachl Austria Hotel
1335 Karthäuserhof Germany Wine
1337 Maruya Hatchomiso Japan Miso
1340 Brand Netherlands Brewery
1340 Landgasthof Löwen Switzerland Restaurant
1345 La Couronne France Restaurant
1346 Goldene Gans Germany Brewery
1346 Takata Japan Textile
1346 Skyllbergs bruk Sweden Iron processing
1348 Pivovar Broumov Czech Republic Brewery
1348 Haus zum Rüden Zürich Switzerland Restaurant
1349 Shiose [jp] Japan Confectionery
1349 Gasthof zum Goldenen Sternen Switzerland Restaurant
1350 Schmidberger Austria Blacksmith
1352 Domaine des Molards Switzerland Vineyard
1354 Zum Weinberg Germany Restaurant
1356 Gasthof zum Bären Switzerland Restaurant
1357 Hotel Storchen Zürich Switzerland Hotel
1363 Franziskaner Germany Brewery
1364 Löwen-Apotheke Germany Pharmacy
1364 Wierzynek Poland Restaurant
1366 Stella Artois Belgium Brewery
1367 H. Rüetschi Switzerland Bell
1368 Old Crown United Kingdom Restaurant
1368 Uiro (company) [jp] Japan Pharmacy
1369 Torrini Firenze Italy Jewelry
1371 Wynhus zum Bären Switzerland Restaurant
1375 Al Cappello Rosso Italy Hotel
1378 Einbecker Germany Brewery
1380 Gastagwirt Austria Hotel
1380 Roter Hahn Germany Hotel
1380 Erla Ironworks Germany Ironworks
1383 Löwenbräu Germany Brewery
1385 Antinori Italy Wine
1386 Riegele Germany Brewery
1387 Veneranda Fabbrica del Duomo di Milano Italy Church
1389 Engel-Apotheke Switzerland Pharmacy
1390 Goldener Adler Austria Hotel
1390 The Olde Bell United Kingdom Hotel
1392 Matsumaeya Japan Sea weed
1394 Allgäuer Brauhaus Germany Brewery
1395 Namariichi Japan Chemicals
1396 Hotel Adler Switzerland Hotel
1397 Hotel de Draak Netherlands Hotel
1397 Spaten Germany Brewery
1398 Schnupp Germany Restaurant
1399 Stein Austria Hotel

1400 to 1499

Banca Monte dei Paschi di Siena in Siena, Italy, is the oldest surviving bank in the world and Italy's third largest bank. It was founded in 1472.
The Raeapteek in the center of Tallinn city, Estonia is one of the oldest continuously running pharmacies in Europe, having always been in business in the same exact house since the early 15th century. It is also the oldest commercial enterprise and the oldest medical establishment in Tallinn.
The Zum Riesen hotel in Miltenberg, Germany, 2014. Zum Riesen is one of the oldest hotels in Germany, dating back to at least 1411.
Year Company Current location Field Sources
1404 Magnani 1404 Italy Paper
1405 Ratskeller Bremen Germany Restaurant
1405 Schlenkerla Germany Brewery
1410 Schremser Austria Brewery
1411 Zum Riesen Germany Restaurant
1412 Gasthof zum Goldenen Sternen Switzerland Restaurant
1413 Zum Stachel Germany Restaurant
1416 Bianyifang China Restaurant
1418 Krone Switzerland Hotel
1418 Krumbad Germany Baths
1418 Les Bonnets Rouges France Hotel
1419 Barbarossa Hotel Germany Hotel
1421 Kameya Mutsu Japan Confectionery
1422 Raeapteek Estonia Pharmacy
1426 Mühle Sting Germany Mill
1428 Saku Japan Hotel
1428 Yunushi Ichijoh Japan Hotel
1429 Gablerbräu Austria Restaurant
1430 Kronen Germany Brewery
1431 Bratwurst-Röslein Germany Restaurant
1434 Lodenwalker Austria Clothing
1435 Schloss Sommerhausen Germany Wine
1435 Hecht Am See Switzerland Restaurant
1436 Wernesgrüner Germany Brewery
1437 Moserhof Austria Hotel
1438 Andechs Germany Restaurant
1438 Camuffo di Portogruaro Italy Boat building
1439 Weideneder Germany Brewery
1439 Zum Goldenen Anker Germany Hotel
1441–1450 Grafelijke Korenmolen Netherlands Mill
1446 Rother Ochsen Switzerland Wine bar
1447 Griechenbeisl Austria Restaurant
1447 Hotel Krone Austria Hotel
1447 Zötler Germany Brewery
1455 Klosterbrauerei Andechs Germany Brewery
1457 Doesburgsche Mosterd- en Azijnfabriek Netherlands Mustard factory
1458 Zum Schwan Germany Hotel
1461 Friedels Keller Germany Brewery
1461 Hotel Lilie Italy Hotel
1461 Surugaya [jp] Japan Confectionery
1462 Eck Germany Brewery
1462 Senkiya Japan Tea
1463 Geska Switzerland Cheese
1465 Weingut Geierslay Germany Wine
1465 Owariya Japan Restaurant
1466 Berg Brauerei Germany Brewery
1466 Gallet & Co. Switzerland Clock
1467 Inoue Japan Tea
1470 Jean Roze France Textiles
1470 Mazlo France Jeweler
1472 Bad Osterfingen Switzerland Restaurant
1472 Hirschgasse Germany Hotel
1472 Banca Monte dei Paschi di Siena Italy Bank
1473 Banca del Monte di Bologna Italy Bank
1473 Gebrüder Weiss Austria Transport
1473 Steiger Slovakia (originally in Hungary) Brewery
1474 Kindli Switzerland Hotel
1475 La Rochere France Glass
1476 Pfahnl Austria Mill
1477 Hirzinger Germany Hotel
1477 Ratskeller Erfurt Germany Restaurant
1477 Mizuta Gyokuundo Japan Confectionery
1478 Warka Poland Brewery
1479 Cassa di Risparmio di Savona Italy Bank
1482 Isabellenhütte Heusler Germany Industry
1483 Zur Sonne Switzerland Restaurant
1483 Banca Carige Italy Bank
1485 Krone Germany Restaurant
1487 Hiraizumi Japan Sake
1488 Rathbornes Candles Ireland Candles
1488 Banca Monte Parma Italy Bank
1488 Schwabe Switzerland Publisher
1489 Banca del Monte di Lucca Italy Bank
1491 Sommerhuber Austria Ceramics
1492 Stieglbrauerei zu Salzburg Austria Brewery
1492 Hofmühl Germany Brewery
1492 Haeberlein Germany Bakery
1493 Bürgerbräu Bad Reichenhall Germany Brewery
1495 Baronnie de Coussergues France Wine
1497 Raventós i Blanc Spain Wine
1498 Goldenes Posthorn Germany Restaurant
1498 The Shore Porters Society United Kingdom Transport
1499 U Fleků Czech Republic Brewery

1500 to 1599

The entrance gate to the domains of the Codorníu Winery, Spain
The Golden Fleece Inn in York, England
The Tour d'Argent restaurant in Paris, France
The chandler Arthur Beale in London, UK
Year Company Current location Field Sources
circa 1500 Ammerndorfer Germany Mill
1500 Arthur Beale United Kingdom Chandler
1500 Ubaldo Grazia Italy Pottery
1501 Fukkodo Japan Brushes
1502 Tsutaya Japan Confectionery
1502 Chigira Jinsentei Japan Hotel
1503 Golden Fleece Inn United Kingdom Pub
1503 Hacklwirt Austria Restaurant
1503 Kawabata Doki [jp] Japan Confectionery
1504–1520 Ishiga Honten Japan Religious goods
before 1505 Kenbishi Japan Sake
1506 Herold Czech Republic Brewery
1509 Roter Hirsch Germany Restaurant
1514 Hampton Ferry United Kingdom Ferry
1514 Trinity House United Kingdom Lighthouse
1515 R J Balson & Son United Kingdom Butcher
1515 Café Vlissinghe Belgium Restaurant
1516 Zeilinger Austria Metalwork
1516 White Hart Inn United Kingdom Pub
1517 Měšťanský pivovar v Poličce Czech Republic Brewery
1517 Salzbergwerk Berchtesgaden Germany Salt
1519 Orell Füssli Holding AG Switzerland Holding
before 1520 Toraya Japan Confectionery
1520 CTT Correios de Portugal, S.A. Portugal National Postal Service
1521 Spiegelau Germany
1524 Schöllnitzer Germany Distillery
1524 Hostal de Pinós Spain Restaurant
1525 Auerbachs Keller Leipzig Germany Restaurant
1526 Bären Twann Switzerland Hotel
1526 Beretta Italy Firearms
1526 Bratwurst Herzle Germany Restaurant
1530 William Prym Germany Metalwork
1530 Liubiju China Pickle
1532 Yamaji Japan Sake
1532 Honke Kojima Japan Confectionery
1533 Klosterbräu Bamberg Germany Restaurant
1533 Zvon Czech Republic Hotel
1534 Cambridge University Press United Kingdom Publishing
1534 Ur-Krostitzer Germany Brewery
1534 Matsuokaya Japan Sauce
1534 La Casa de Moneda de México Mexico Mint
1534 Tomita Sake Brewery [jp] Japan Sake
1535 Gottsmannsgrüner Germany Brewery
1536 Izumiya Ryokan Japan Hotel
1538 Ye Olde Cheshire Cheese United Kingdom Pub
1539 Banco di Napoli Italy Bank
1540 Shusen Kurano Japan Sake
1541 John Brooke & Sons United Kingdom Real estate
1542 Urs und Viktor Switzerland Restaurant
1542 Wolferstetter Germany Brewery
1543 Köstritzer Germany Brewery
1543 Hof-Apotheke (Coburg) Germany Pharmacy
1545 Touwfabriek G. van der Lee Netherlands Rope
1545 Roman Brewery Belgium Brewery
1546 Fubokaku Japan Hotel
1547 Kunitomo Kyutaro Japan Gunpowder
1548 Can Bonastre Spain Wine
1548 Yoshinogawa Japan Sake
1550 Konishi Sake Brewery [jp] Japan Sake
1550 Riess Austria Metalwork
1550 Sasaiya Japan Confectionery
1550 Izeki Japan Clothing
1551 De Zalm Netherlands Hotel
1551 Hof Apotheke (Stuttgart) Germany Pharmacy
1551 Codorníu Spain Wine
1551 Itamuro Onsen Daikokuya Japan Food
1552 Fonjallaz Switzerland Wine
1553 Piesslinger Austria Aluminium
1554 De Vergulde Hand Netherlands Soap
1554 Meien Japan Salt
1555 Chiso Japan Clothing
1555 Chikiriya Jihei [jp] Japan Clothing
before 1558 Kaikodo Japan Lacquerware
1558 Kanbayashi Shunsho [jp] Japan Tea
1558 Ueda Japan Sake
1559 Kastner Austria Confectionery
1560 Aritsugu Japan Knives
1560 Nabeya Japan Metalwork
1560 Okamoto Japan Iron
1560 Hasemoku Japan Real estate
1560 Ichijoh Japan Hotel
1560 Toyahachi Japan Pottery retail
1561 Alföldi Nyomda Hungary Printing
1561 Achkarren Krone Germany Hotel
1561 SS Annunziata Italy Perfume
1561 Yamagatakan Japan Hotel
1562 Otaya Hanuemon Japan Confectionery
1563 Istituto Bancario San Paolo di Torino Italy Bank
1563 Shima Tamura Japan Hotel
1563 Kojiya Japan Food
1564 Svijany Czech Republic Brewery
1565 Casa de Moneda de Lima Peru Mint
1565 Taiko Mochi [jp] Japan Confectionery
1566 Nishikawa (company) [jp] Japan Beds
1567 Acrobräu Germany Brewery
1567 Liuquanju China Restaurant
1568 Gasthof Herold Germany Brewery
1568 Kichijiya Japan Oil
1568 Poschinger Germany Glass
1569 Edegger-Tax Austria Bakery
1569 Kovačka radionica - Zonić Ahmo i Nermin Bosnia and Herzegovina Blacksmith
1570 Einhorn Apotheke Germany Pharmacy
1570 Klášter Czech Republic Brewery
1570 Schwarzer Adler Austria Hotel
1570 Suishodo Japan Pharmacy
1570 Isekusuri Honpo Japan Pharmacy
1570–1600 Kikuhime Japan Sake
1572 Royal Tichelaar Makkum Netherlands Ceramics
1572 Yoshida Gennojo Japan Religious goods
1573 Luzhou Laojiao China Distillery
1573 Hosoji Inbanten Japan Stamps
1573 Nakano Japan Fish
1573 Muroji [jp] Japan Sauce
1573 Otsuya [jp] Japan Retailing
1573–1592 Shintsu Japan Building material
1573–1592 Sonodaya Japan Confectionery
1573–1592 Kanbayashi Japan Tea
1573–1592 Mitsuboshien Kanbayashi Sannyu Japan Tea
1573–1592 Ishikawa Japan Stone
1574 Dopff au Moulin France Wine
1574 Glossner Germany Brewery
1575 Nikenjayamochi Kadoya Japan Brewery
1575 Lucas Bols Netherlands Distillery
1575 Meboso Hachirobee Japan Fishing flies
1575 Yanagiya Hozen Japan Confectionery
1575 Nippon Kodo Japan Incense
1576 Heihachi Jaya Japan Restaurant
1576 Kishigon Japan Hotel
1576 Gyokueido Japan Confectionery
1577 Kobaien Japan Ink
1577 Mineyo Japan Fish
1578 Holzhausen Austria Printing
1578 Klett Germany Firearms
1578 Lamp no Yado Japan Hotel
1578 Tomihiro Japan Clothing
1579 Hof-Apotheke (Sigmaringen) Germany Pharmacy
1579 Kiguraya Japan Clothing
1579 Nakaya Japan Herbal medicine
circa 1580 Higashimaru Japan Sauce
1581 Krušovice Czech Republic Brewery
1582 Hatano Paint Japan Paint
1582 Indenya Japan Leather
1582 Koju Japan Incense
1582 La Tour d'Argent France Restaurant
1582 Onomichi Japan Vinegar
1582 Piana Clerico Italy Cloth
1582 Pivovar Krakonoš Czech Republic Brewery
1582 Tamaruya Japan Udon noodles
1582 Thorbräu Germany Brewery
1582 Minowa Japan Lacquerware
1582 MaYinglong China Pharmacy
1583 Gnomenkeller Germany Restaurant
1584 Çemberlitaş Hamamı Turkey Turkish bath
1584 Dragseths Germany Restaurant
1584 Erizen Japan Clothing
1584 Gosset France Champagne
1584 Hahnemühle Germany Paper
1584 Godayu Kikuya Japan Confectionery
1584 Yamato Intec Japan Metalworking
1585 Kiennast Austria Supermarket
1585 Kikuya Japan Confectionery
1585 Mercros Japan Retailer
1585 Schlitzer Germany Distillery
1585 Tenshoen Japan Tea
1586 Matsui Japan Construction
1586 Metzger Germany Bakery
1586 Oyama Shaji Japan Construction
1587 Chogoromochi Japan Confectionery
1587 Corbiac France Wine
1587 Josuian Japan Confectionery
1588 Keymer Tiles United Kingdom Tiles
1588 Okeka Japan Furnaces
1589 Hofbräuhaus Germany Restaurant
1589 Klosterbrauerei Neuzelle Germany Brewery
1589 Piesers Germany Restaurant
1590 Au-Hallertau Germany Brewery
1590 Berenberg Germany Bank
1590 Cēsu Alus Latvia Brewery
1590 Sumitomo Group Japan Mining
1590 Ibasen Japan Fans
1590 Lana France Paper
1590 Weichselbaum Germany Metalwork
1591 R. Durtnell & Sons United Kingdom Construction
1591 Alte f.e. Hofapotheke Austria Pharmacy
1591 Kogure Japan Hotel
1591 Yamashina Japan Utensil
1592 Osugiya Sobee Japan Confectionery
1592 Meimon Sakai Japan Sake
1592 Kikyoya Japan Confectionery
1592 Nezameya Japan Restaurant
1593 Koya Japan Sake
1593 Yamamotoya Japan Seed
1594 Specht Germany Restaurant
1594 Kungyokudo Japan Incense
1594 Fujinoya Japan Fertilizer
1595 Alte Taverne Germany Restaurant
1595 Haus zum Ritter St. Georg (Heidelberg) Germany Restaurant/Hotel
1596 Chojiya Japan Restaurant
1596 Ed Meier Germany Shoes
1596 Osiander [de] Germany Bookstore
1596 Toshimaya Japan Sake
1596 Takimo Japan Food
1596 Oteramochi Kawaido Japan Confectionery
1596 Tazen Japan Metal
1596 Gyokurinbo Japan Hotel
1596–1615 Nagata Bunshodo Japan Publisher
1596–1615 Heirakuji Japan Publisher
1596–1615 Hayashikan Japan Clothing
1597 Gold Ochsen Germany Brewery
1597 Kojima (sake company in Yonezawa, Yamagata) Japan Sake
1597 Kojima (sake company in Inuyama, Aichi) Japan Sake
1597 Kuwanaya Japan Confectionery
1597 Uzu Kyumeigan Japan Pharmacy
1597 Ryujin Japan Sake
1598 Chinjukan Japan Pottery
1598 Wakanoura Imoto Japan Pharmacy
1598 Watahan Japan Construction
1598 Nakazato Moemon Japan Pottery
before 1599 Minatoya Yurei-kosodate-ame Japan Confectionery
1599 Grassmayr Austria Bells
1599 Boun Japan Hotel
1599 Kyorin Japan Clothing
1599 Shichiyama Hospital Japan Hospital
1599 Stämpfli Switzerland Publisher

1600 to 1649

The Paulaner Brewery in Munich, Germany
Year Company Current location Field Sources
1600 Red Lion public house, Hillingdon United Kingdom Hotel
1600 Guangzhou Chenliji China Pharmaceutical
1600 Zhimeizhai China Sauce
1600 Kani Japan Soy sauce
1600 Kawamata Japan Pharmacy
1600 Kimura Shinzo Japan Clothing
1600 Kokuya Japan Hotel
1601 Shioya Japan Property
1601 Okuto Japan Sake
1602 Goldener Karpfen Germany Hotel
1602 Brauerei Gundel Germany Brewery
1602 Goto Japan Sake
1602 Hozokan Japan Bookstore
1602 Migita Japan Sake
1602 Yomeishu Japan Pharmaceutical, Sake
1602 Nakashima Japan Slate
1602 Fukui Yaemon Japan Real estate
1603 Chateau Auvernier Switzerland Wine
1603 Hirose Japan Metal
1603 Kuragi Japan Agricultural
1603 Nemoto Japan Sake
1603 Sato Japan Miso
1603 Shobido Nagamatsu Japan Religious goods
1603 Tsukasabotan Japan Sake
1603 Unsuido Japan Confectionery
1604 Hirsch Hotel Gehrung Germany Hotel
circa 1604 Ishicho Japan Stonemasonry
1604 Kikuchi Hojudo Japan Foundry
1604 Kameya Japan Pharmacy
1604 Kadoshichi Japan Retailing
1604 Yuzakikan Japan Hotel
1605 Mitaniya Japan Clothing
1605 Kagamiya Japan Retailing
1605 Kano Japan Stationery
1606 Kamakurabori Yodo Japan Woodwork
1607 Leve Germany Restaurant
1607 Schleppe Austria Brewery
1607 Schlosswirt Zu Anif Austria Hotel
1607 Alfred Blaul Hofgut Goennheim Germany Wine
1607 Skultuna Sweden Brass and silver accessories
1607 Sasajima Japan Fuel
1607 Fushimiya Japan Cosmetics
1608 Kikyoya Orii Japan Confectionery
1608 Kimura Japan Retail
1608 Takeda Kahei Japan Clothing
1608 Komeya Japan Hotel
1609 Asano Taiko Japan Drums
1609 Klampfleuthner Germany Pottery
1609 Kloster Ettal Germany Brewery
1609 Ritterbräu Austria Brewery
1609 Wolff Austria Wine
1609 Apteka Rektorska Poland Pharmacy
1609 Ryochikuya Japan Hotel
before 1610 Wookey Hole United Kingdom Paper
1610 Takenaka Japan Construction
1610 Honjin Japan Hotel
1611 Matsuzakaya Japan Retailing
1611 Miyoshi Japan Paper lantern
1611 Hisaya Daikokudo Japan Pharmacy
1611 Meimondo Chihara Japan Confectionery
1612 Santa Maria Novella Italy Pharmacy / Perfumery
1613 Mellerio France Jewelry
1613 J. D. Sauerländer's Germany Publisher
1613 Kikutani Japan Confectionery
1614 Sumihei Japan Building material
1614 Yamamoto Japan Construction
1614 Kansuiro Japan Hotel
1615 Akamatsu Japan Pharmacy
1615 Aoki Trans Japan Shipping
1615 Cartiera Mantovana Italy Papermaking
1615 Eirakuya Japan Retailing
1615 Furuhata Japan Hotel
1615 Grolsch Netherlands Brewery
1615 Hankeido Japan Brushes
1615 Kimura Japan Sake
1615 Komeya Japan Pharmacy
1615 Maruei Japan Retailing
1615 Yanagiya Japan Cosmetics
1615 Anyōji Japan Fuel
1615 Takagi Japan Sake
1615 Kawabe Japan Iron works
1615 Murata Japan Eyeglasses
1616 Higeta Japan Soy sauce
1616 Vopak Netherlands Fuel storage
before 1616 Morino Japan Confectionery
1616 Wildbräu Grafing Germany Brewery
1616 C. Wittmann Germany Brewery
1616 Aburaya Kyusuke Japan Wholesale
1617 Kameya Kiyonaga Japan Confectionery
1617 Mannendo Japan Confectionery
1618 Zum Schwarzen Kameel Austria Restaurant
1618 Horiguchi Japan Sake
1618 Hashimotoya Japan Restaurant
1619 Tengu Japan Jewelry
1620 Croix D'or et Poste Switzerland Hotel
1620 Spindler Germany Wine
1620 Toraya Japan Confectionery
1620 Naruko Kanko Hotel Japan Hotel
1621 Augustiner Bräu Kloster Mülln Salzburg Austria Brewery
1621 Casa de Moneda de Colombia Colombia Mint
1621 Zur Letzten Instanz Germany Restaurant
1622 Gessner Germany Brewery
1622 Hirschen Switzerland Hotel
1622 Hiya Japan Pharmaceutical
1623 Hirase Japan Sake
1623 Kamotsuru Japan Sake
1623 Zhang Xiaoquan China Scissors
1623 Avedis Zildjian United States Cymbals
1624 Weingut Richard Böcking Germany Wine
1624 Akashiya Japan Brushes
1624 Fukusaya Japan Castella
1624 Okubo Nishinochaya Japan Soba noodles
1624 Karacho Japan Paper
circa 1624 Komaruya Japan Uchiwa
1624 Marui Japan Cloth
1624 Takahashi Magozaemon Japan Sake
1624 Hoshino Resorts Kai Kaga Japan Hotel
1624 Yoshizaki Japan Sake
1624 Kato Japan Stone mill
1624 Yoshinoso Yukawaya Japan Hotel
1624 Takaoka Fukunobu Japan Confectionery
1624 Murata Bunpuku Japan Confectionery
1624 Sato Japan Funerary items
1624 Awabiya Japan Seafood
1624 Zum Heidenberg Germany Hotel
1624–1645 Shobun Japan Vinegar
1624–1645 Ota Japan Stonework
1624–1645 Mimasuya Japan Confectionery
1624–1645 Kawabun Japan Restaurant
1624–1645 Amihiko Japan Restaurant
1624–1645 Tokiwaya Japan Hotel
1624–1645 Tsuboya Japan Confectionery
1625 Iwanumaya Japan Hotel
1625 Aogen Japan Miso
1625 Fukumitsuya Japan Sake
1625 Fukuzumi Japan Hotel
1625 Morihachi Japan Confectionery
1625 Paul Schunk Germany Wine
1625 Sakura Masamune Japan Sake
1625 Toa Japan Sake
1625 Yagenbori Japan Shichimi
1625 Masuda Japan Sake
1626 Rikyuen Japan Tea
1625 Morihisa Iron Studio Japan Ironware
1625 Yamauchi Japan Religious goods
1626 Zur Forelle Germany Restaurant
1626 Minoya Japan Sake
1626 Panesys Japan Building material
1626 Kuroda Eiichi Japan Sake
1626 Kanyoutei Japan Confectionery
1626 Fujimura Japan Confectionery
1627 Kotohira Kadan Japan Hotel
1628 Tsukubasan Edoya Japan Hotel
1628 Lammsbräu Germany Brewery
1628 Schwan Germany Hotel
1628 Todaya Japan Confectionery
1628 Winkler Germany Restaurant
1628 Yachiya Japan Sake
1628 Horikiri Japan Construction
1629 Augustea SpA Italy Shipping
1629 Horiguchi Japan Construction
1629 Tyskie Poland Brewery
1630 Chidoriya Japan Confectionery
1630 Graf Arco Germany Brewery
1630 Ichinoyu Japan Hotel
1630 Kikkoman Japan Foods
1630 Wirt am Berg Austria Restaurant
1630 Oi Yamamoto Japan Seafood
1631 Tsunehisa Japan Kitchen knife
1632 Schwechat Austria Brewery
1632 Yusaya Japan Hotel
1632 Zum Ochsen Germany Restaurant
1632 Takasagoya Ikeuchi Japan Pillow
1632 Yoshida Hideji Japan Tatami
1632 Ishino Japan Stonemasonry
1632 Tokumistuya Japan Pharmacy
1633 Izumi Shokai Japan Stonework
1633 Wakabayashi Japan Bag
1634 Albrecht Germany Metalwork
1634 Paulaner Germany Brewery
1634 Ryoguchiya Korekiyo Japan Confectionery
1634 Nagamochiya Japan Confectionery
1634 Gotenmori Japan Hotel
1635 Dreikönigshof Germany Wine
1635 Maruyama Japan Woodwork
1635 Morikawa Japan Sōmen noodles
1635 Nickelhütte Aue Germany Nickel
1635 Regenfuß Germany Nursery
1635 Casa Batalha Portugal Jewellery
1635 Okutan Kiyomizu Japan Restaurant
1635 Harikichi Japan Fishing tackle
1636 Maxlrainer Germany Brewery
1636 Shiraishi Japan Wholesale
1636 Fuyahei Japan Restaurant
1636 Hatsugame Japan Sake
1637 Gekkeikan Japan Sake
1638 Einbecker Blaudruck Germany Linen
1638 Fürst Germany Wine
1638 Kizuya Japan Office supplies
1638 Kopke Port Portugal Wine
1638 Touwfabriek Langman Netherlands Rope
1638 Tysmenytsia Fur Company Ukraine Textiles
1638 Shiratamaya Shinzaburo Japan Confectionery
1638 GABA Switzerland Health care products
1639 Field View Farm United States Farm
1639 Hugel & Fils France Wine
1639 Tsuruya Japan Confectionery
1639 Kyushu Toho Japan Medical supplies
1639 Shimogoten Japan Hotel
1640 Fromholzer Austria Linen
1640 Tanaka Japan Sake
1640 Kyorinkai Japan Hospital
1641 Bickelmaier Germany Wine
1641 Sonne Switzerland Hotel
1641 Spreitzer Germany Wine
1642 Bilsener Gilde Germany Insurance
1642 Barker's Farm United States Farm
1642 Hof Apotheke Rüdel Germany Pharmacy
1642 Amako Japan Machinery
1642 Kagetsu Japan Restaurant
1642 Fukagawaya Mutsudaijo Japan Confectionery
1643 Rudi Rüttger Germany Wine
1643 Tanaka Japan Sake
1643 Sasaki Japan Seal
1643 Trudon France Wax, candles
1644 Bucher Germany Brewery
1644 Stockholm Germany Hotel
1644 Tsukioka Japan Hotel
1645 Daishin Japan Hotel
1645 Hatchomiso Japan Miso
1645 Post-och Inrikes Tidningar Sweden Newspaper
1645 Ritter Germany Brewery
1645 Shohokuen Japan Tea
1645 Shoutoku Japan Sake
1645 Yamasa Japan Soy sauce
1645 Kaku Japan Farming material
1646 Bofors Sweden Defense
1647 Chivite Spain Wine
1648 Kojima Japan Paper
1648 Fujiya Japan Wedding hall
1648 Oji Ogiya Japan Restaurant
1648-1651 Shirokiya Japan Lacquerware
1649 Bischofshof Germany Brewery
1649 Falter Germany Brewery
1649 Fiskars Finland Blades
1649 Marukan Japan Vinegar
1649 Trautwein Germany Wine
1649 Tanaka Japan Safe

1650 to 1699

Café Procope is called the oldest restaurant of Paris in continuous operation. It was opened in 1686 by the Sicilian chef Francesco Procopio dei Coltelli.
Petit & Fritsen (Koninklijke Klokkengieterij Petit & Fritsen b.v.) is a foundry located at Aarle-Rixtel, Netherlands that dates back to 1660.
The Royal Delft (De Koninklijke Porceleyne Fles) building is a designated rijksmonument in the Netherlands. It is the only remaining factory of the 32 earthenware factories that were established in Delft during the 17th century.
Year Company Current location Field Sources
1650 Aannemers- en Timmerbedrijf Roozemond Netherlands Construction
1650 Yukawa Japan Sake
1650 Schlossbrauerei Autenrieder Germany Brewery
1650 Fachwerk 33 Germany Restaurant
1650 Kaganoi Japan Sake
1650 Post Brauerei Weiler Germany Brewery
1650 Yukawa Japan Sake
1650 Koshuya Japan Dolls
1650 Ebisuya Japan Hotel
1650 Jiuzhitang China Pharmacy
1650 Otowaya Shinise Japan Confectionery
1651 Emmerich Germany Wine
1651 Lauterbacher Germany Brewery
1651 Wangmazi China Scissors
1652 Brückenkeller Germany Restaurant
1652 KnaapenGroep Netherlands Construction
1652 Bussho Japan Religious goods
1652 Mabuchi Japan Clothing
1652 Ichimaru Japan Clothing
1652-1655 Matsuya Tokiwa Japan Confectionery
1653 Ozu Japan Paper
1653 Royal Delft Netherlands Porcelain
1653 Sushiman Japan Restaurant
1653 Totsuka Japan Sake
1654 Faust Germany Brewery
1654 Akoya Japan Clothing
1655 Emery Farm United States Farm
1655 Firmin United Kingdom Beltmaker
1655 Henninger Brewery Germany Brewery
1655 Tanaka Japan Sake
1655 Tobaya Japan Strings
1655 Ota Japan Retailing
1655 Zanini Italy Wrought iron
1655-1658 Shichimiya Japan Spice
1656 Au Bijou Switzerland Jewelry
1656 Haarlems Dagblad Netherlands Newspaper
1656 Kasen Japan Kiln
1656 Kogatanaya Japan Dolls
1657 Baieido Japan Incense
1657 Everlth Japan Pharmaceutical
1657 Hirschbräu Germany Brewery
1657 Kitagawa Honke Japan Sake
1657 Nakayama Doll Japan Dolls
1657 Ulefos Jernværk Norway Foundry
1657 Toraya Japan Confectionery
1657 Uemura Yoshitsugu Japan Confectionery
1657 Kamigoten Japan Hotel
1657 Cham Paper Group Switzerland Paper
1658 Arikawa Japan Pharmaceutical
1658 Gaststätte Röhrl Germany Restaurant
1658 Hirai Japan Sake
1658 Nishino Kinryo Japan Chemicals
1658 Ohki [ja] Japan Pharmaceutical
1658 Shuzui Japan Scales
1658 Kamadaya Japan Hotel
1659 Asadaya Japan Hotel
1659 Asadaya Ihei Japan Restaurant
1659 Harise Japan Restaurant
1659 Hinoki Japan Printing
1659 Kagiya Japan Fireworks
1659 Kiku Masamune Japan Sake
1659 Mochibun Japan Confectionery
1659 Okamaya Japan Metal
1659 Somaya Japan Stationery
1659 Tsuchiya Japan Paper lanterns
1660 Chimatsushima Japan Hotel
1660 Petit & Fritsen Netherlands Foundry
1660 Maison Germain Soieries et Papiers peints France Tissues & Wallpapers
1661 Asaka Japan Tools
1661 Ejima Japan Tea
1661 Inoueki Japan Chemicals
1661 Kameya Sakyo Japan Chinese medicine
1661 Schilz Germany Ceramics
1661 Selbach Germany Wine
1661 Uchigasaki Japan Sake
1661 Zohiko Japan Lacquerware
1661-1673 Tago Honke Japan Sake
1661-1673 Otokoyama Japan Sake
1662 Matsuzakaya Japan Hotel
1662 Miyasaka Japan Miso
1662 Moririn Japan Cloth
1662 Rössle Germany Hotel
1662 Hotel Wesseling Netherlands Hotel
1662 Shirokiya Japan Retailing
1662 Tatsuuma Honke Japan Sake
1662 Usui Japan Retailing
1662 Van Eeghen Netherlands Foods
1662 Yanagiya Japan Tea
1663 Bärenwirt Austria Restaurant
1663 Hirsch Germany Pharmacy
1663 Hofmann Germany Brewery
1663 Ihan Japan Tatami
1663 Krawany Austria Retailing
1663 Kyukyodo Japan Pharmacy, paper goods, incense
1663 Matsumoto Japan Chemicals
1663 Moriroku Japan Chemicals
1663 Shimakawa Japan Confectionery
1663 Vitale Barberis Canonico Italy Wool fabrics
1663 Hauert Switzerland Fertilizer
1663 Correios Brazil Post
1664 Daisan Japan Real estate
1664 Gazzetta di Mantova Italy Newspaper
1664 Old Holland Netherlands Oil Paints
1664 Schwarze & Schlichte Germany Distillery
1665 Gubernija Lithuania Brewery
1665 London Gazette United Kingdom Newspaper
1665 Morita Japan Brewery
1665 Okazaki Japan Sake
1665 Saint-Gobain France Conglomerate
1666 Robert Noble United Kingdom Textiles
1666 Sato Japan Supermarket
1666 Spink United Kingdom Currency
1666 Wieninger Germany Brewery
1666 Yaegaki Japan Sake
1666 Yuasa Trading Japan Trade
1666 Bankaku Japan Confectionery
1667 Seaside Inn United States Hotel
1668 Merck KGaA Germany Pharmaceutical
1668 Engelbräu Germany Brewery
1668 Mitsui Japan Sake
1669 Iseya Japan Hotel
1669 Okaya Japan Trade
1669 Tong Ren Tang China Pharmacy
1669 Wangzhihe China Condiments
1669 Zum Adler Breisach Germany Restaurant
1669 Zum Kreuz Switzerland Hotel
1669 Akahoshi Japan Metalware
1670 El Rinconcillo Spain Restaurant
1670 Fowlers of Earlswood United Kingdom Cheese
1670 Hudson's Bay Company Canada Retailing
1670 J. Herbin France Sealing wax and ink
1672 Hoares Bank United Kingdom Bank
1672 Kikuya Japan Stationery
1672 Tucher Bräu Germany Brewery
1672 Rongbaozhai China Stationery
1673 Daiichi Japan Cloth
1673 Genpei Japan Sake
1673 Goldenes Kreuz Austria Hotel
1673 Inata Japan Sake
1673 Jinjudo Japan Incense
1673 Kawashima Japan Paper
1673 Kawasho Japan Paper
1673 Mitsukoshi Japan Retailing
1673 Oga Japan Sake
1673 Tamagawa Japan Sake
1673 Tamanohikari Japan Sake
1673 Zillinger Austria Wine
1673 Yamada Japan Restaurant
1673 Matsuya Riemon Japan Confectionery
1673 Ebiya Japan Antique
1673-1681 Kojimaya Japan Confectionery
1673-1681 Terada Honke Japan Sake
1674 Miki Japan Chemicals
1674 Sabatti Italy Firearms
1674 Stockholms Auktionsverk Sweden Auctions
1674 Metzler Bank Germany Bank
1674 Myogaya Japan Hotel
1674 Sukyu Japan Miso
1675 Adams Gasthof Germany Restaurant
1675 Egger Austria Brewery
1675 Hakubotan Japan Sake
1675 Hartmann Germany Hotel
1675 Masuda Tokubee Japan Sake
1675 Matsudaya Japan Hotel
1675 Mornflake United Kingdom Foods
1675 Romanushof Germany Wine
1675 Shuetsu Japan Foods
1675 Sugimoto Kichijuro Japan Tools
1675 Takahashi Japan Stonemasonry
1675 Takanoya Japan Karasumi
1675 Tamazawa Japan Confectionery
1675 Tiefenbrunner Italy Wine
1675 Weihenstephan Germany Brewery
1675 Fujiwara Japan Oil
1676 Hamburger Feuerkasse [de] Germany Insurance
1676 Hiroroku Japan Foods
1676 James Lock & Co. United Kingdom Hats
1676 Konishi Mankintan Japan Pharmacy
1677 Yamahiko Japan Construction
1677 Yamamoto Honke Japan Sake
1677 Zur Linde Germany Restaurant
1678 Olmo Antico Italy Wine
1678 Mitsubishi Tanabe Pharma Japan Pharmacy
1679 Eichbaum Germany Brewery
1679 Eigashima Japan Sake
1679 Schwarz Austria Mouth harps
1679 Viellard Migeon & Cie France Foundry
1680 Comédie-Française France Theatre
1680 Saunderskill United States Farm
1680 Simonis Belgium Cloth
1680 Tenryo Japan Sake
1680 Yoshibun Japan Fish
1680 Morita Jihee Japan Pharmacy
1681 Chikumanishiki Japan Sake
1681 Eggenberg Austria Brewery
1681 Göteborgs Auktionsverk Sweden Auctions
1681 JeanRichard Switzerland Watches
1681 Les Trois Rois Switzerland Hotel
1681 Naraya Japan Construction
1681 Hotel zum Ritter St. Georg Germany Hotel
1681 Shooken Japan Castella
1682 Sawaya Japan Confectionery
1682 Ishiichi Japan Stonework
1683 Brill Netherlands Publisher
1683 Gaggenau Germany Appliances
1683 Yasuda Nenju Japan Prayer beads
1683 Hof-Apotheke (Kempten) Germany Pharmacy
1684 Mieman Nishimura Japan Soy sauce
1684 Niiya Japan Herbs
1684 Yoshiyo Japan Catering equipment
1684 Urokoya Japan Confectionary
1685 Carl Loebner Germany Toyshop
1685 Heimes Germany Restaurant
1685 Tomikyu Japan Paper
1685 SFCO France Trading
1686 Café Procope France Restaurant
1686 Nakaura Japan Foods
1687 Mihoharaya Japan Housewares
1687 Tarlant France Wine
1687 Kimuraya Japan Hotel
1688 Aburaya Japan Hotel
1688 Chikuma Miso Japan Miso
1688 Fukuda Japan Sake
1688 Fukuroju Japan Sake
1688 Harry Germany Bakery
1688 Kadojin Japan Hotel
1688 Kaishin Japan Foods
1688 Kanmo Japan Hanpen
1688 Katsuyama Japan Foods
1688 Kesselring Germany Brewery
1688 Kobu Japan Sake
1688 Lambertz Germany Chocolate
1688 Lloyd's of London United Kingdom Insurance
1688 Madonoume Japan Sake
1688 Shibanuma Japan Soy sauce
1688 Tatebayashi Japan Architecture
1688 Tsuda Magobee Japan Foods
1688 Yasuimoku Japan Construction
1688 Shimizu Japan Pharmacy
1688 Kikkona Japan Soy sauce
1688 Moriyama Japan Sake
1688 Kajimasa Japan Metalware
1688 Sakuragi Fusajiro Japan Retail
1688 Nishikawaya Japan Confectionery
1688 Muromachi Japan Sake
1688 Yaogen Japan Confectionery
1688 Yutouya Japan Hotel
1689 Aiba Japan Fans
1689 Amekaze Japan Soy sauce
1689 Ede & Ravenscroft United Kingdom Clothing
1689 Fukushima Japan Pawnbroker
1689 Hanbee Fu Japan Foods
1689 Hinomaru Japan Sake
1689 Husqvarna AB Sweden Conglomerate
1689 Kojiya Japan Miso
1689 Kuroeya Japan Lacquerware
1689 Marukichi Japan Oil
1689 Nabedana Japan Sake
1689 Nagano Japan Sake
1689 Shogoin Yatsuhashi Japan Confectionery
1689 Nishio Japan Confectionery
1689 Suzuki Shuzōten Japan Sake
1689 Ishikawa Kinjiro Japan Dried goods
1689 Nishino Japan Taiko drum
1689 Osawa Japan Sake
1689 Maruta Nakajima Japan Pharmacy
1690 Delamare & Co. France Optics
1690 Genroku Tatami Japan Tatami
1690 J B Joyce United Kingdom Clocks
1690 Hichifuku Japan Pharmaceutical
1690 Makino Japan Sake
1690 Maruishi Japan Sake
1690 Tokyo Matsuya Japan Paper
1690 Monjuso Japan Hotel
1690 Okabun Japan Cloth
1690 Tanbaya Japan Fashion
1690 Towle Silversmiths United States Silversmith
1690 Tsujikura Japan Umbrellas
1690 Yamamotoyama Japan Tea
1690 Amehata Japan Inkstone
1691 Awaya Japan Cloth
1691 Imai Japan Sake
1691 Itokichi Japan Cloth
1691 Nolet Jeneverstokerij-Distilleerderij Netherlands Distillery
1691 Sasanoyuki Japan Tofu
1691 Sekizenkan Japan Hotel
1691 Valentin Zusslin France Wine
1691 Omaru Japan Hotel
1691 Ameya Kawai Japan Confectionery
1692 Coutts United Kingdom Bank
1692 Ekelund Sweden Cloth
1692 Taylor's Portugal Wine
1692 Izutsuya Japan Noodles
1692 Yuuki Japan Sake
1693 Suzutame Japan Dolls
1693 Ishino Japan Slate
1694 Shimadaya Japan Farm
1694 Schuler St. Jakobskellerei Switzerland Wine
1694 Bank of England United Kingdom Bank
1695 Bank of Scotland United Kingdom Bank
1694 Casa da Moeda do Brasil Brazil Mint
1695 DeKuyper Netherlands Distillery
1695 Furutakiya Japan Hotel
1695 Kumagaiya Japan Confectionery
1695 Niki Japan Sake
1695 Oiwake Yokan Japan Yōkan
1695 Suzuki Bussan Japan Foods
circa 1695 Taruhei Japan Sake
1695 Yumoto Japan Hotel
1695 Uenoya Japan Hotel
1696 Kagiya Masaaki Japan Confectionery
1696 Kitajima Japan Confectionery
1696 C. de Koning Tilly Netherlands Pharmacy
1697 Folkes United Kingdom Foundry
1697 Hakukoma Japan Sake
1697 Old Moore's Almanack United Kingdom Almanac
1697 Ono Japan Sake
1697 Schwanen Germany Restaurant
1698 Berry Brothers and Rudd United Kingdom Wine
1698 Am Knipp Germany Restaurant
1698 Kössel Germany Brewery
1698 Shepherd Neame United Kingdom Brewery
1698 Silvera Netherlands Fabric
1698 Wakaeya Japan Restaurant
1699 Akaoya Japan Pickles
1699 Ninben Japan Foods
1699 Osoumenya Japan Confectionery
1699 Wakatakeya Japan Sake

See also

References

  1. ^ "Japans oldest companies" (in Japanese). Yonhap News. 14 May 2008. Archived from the original on 17 November 2009. Retrieved 28 March 2012.
  2. ^ Jae-kyoung, Kim (14 May 2008). "Centennial Firms Dry up in Korea". Korea Times. Retrieved 24 August 2012.
  3. "Special project: Survey on the actual situation of companies that have been in business for more than 100 years nationwide (特別版:100歳以上の企業に関する全国調査)" (in Japanese). Tokyo Shoko Research. 21 October 2009. Archived from the original on 12 December 2017. Retrieved 20 June 2012.
  4. Yasuhiko Nakazawa (31 December 2020). "Japan's oldest company defies time with merit-based succession". Nikkei. Archived from the original on 4 January 2021.
  5. "The End of a 1,400-Year-Old Business". Bloomberg. 17 April 2007. Archived from the original on 11 March 2016. Retrieved 9 January 2021.
  6. David Pilling (19 October 2007). "Kongo Gumi: Building a future on the past". Financial Times. Retrieved 12 August 2014.
  7. "Kongo Gumi Construction". Businesses Today. 29 November 2011. Retrieved 12 August 2014.
  8. "Oldest Hotel". Guinness World Records. Retrieved 29 September 2011.
  9. ^ Allen, Jason (27 May 2013). "The Very Strange Story of Japan's Thousand-Year-Old Hotels". Thrillist. Retrieved 3 December 2013.
  10. ^ "Survey of companies over 100 years old" (PDF). Teikoku databank (in Japanese). 8 September 2010. p. 1. Archived from the original (PDF) on 7 November 2014. Retrieved 24 September 2012. Entry 7 in table at bottom of page 1
  11. William T. O'Hara (2004). Centuries of Success: Lessons from the World's Most Enduring Family Businesses. Adams Media. p. 17. ISBN 9781580629379. Retrieved 23 August 2012.
  12. "Company profile". Kyoto Magazine (in Japanese) (48). J-kyoto. 8 May 2000. Archived from the original on 23 July 2012. Retrieved 24 August 2012.
  13. "4 lições de empresas milenares – Pedro Souza" [4 lessons from millennial companies - Pedro Souza] (in Portuguese). Administradores.com.br. 17 August 2012. Archived from the original on 28 December 2012. Retrieved 24 August 2012.
  14. "Business Solutions – The Medical Diary". Em-online.com. Archived from the original on 5 April 2015. Retrieved 24 August 2012.
  15. "1,150 years of history". Monnaie de Paris. Retrieved 26 October 2020.
  16. "1,135 years of history". The Royal Mint. Retrieved 8 June 2021.
  17. ^ "Six Italian Companies Among The Ten Oldest Family-Run Businesses In The World". Winenews.it. 22 January 2009. Archived from the original on 16 November 2012. Retrieved 24 August 2012.
  18. 一文字屋和輔(いちもんじやわすけ) [Ichimonjiyawasuke] (in Japanese). City of Kyoto. Retrieved 31 October 2013.
  19. "fonderia-pontificia-marinelli" (in Italian). region Molise.
  20. https://www.italymagazine.com/featured-story/agnone-molise-where-bells-have-been-crafted-1000-years
  21. "The Weihenstephan Abby the world's oldest brewery".
  22. ^ "Hessen Fragt...: Privatbrauerei Brüne ist Hessens älteste Brauerei" [Hessen asks ...: Private Brewery Brüne is Hesse's oldest brewery] (in German). Hessischer Rundfunk. 22 August 2012. Archived from the original on 5 January 2013. Retrieved 25 September 2012.
  23. Kuhn, Andrea (7 April 2015). "Devon's ancient art of milling at Otterton Mill". Devon Life.
  24. ^ Poutziouris, Panikkos; Smyrnios, Kosmas; Klein, Sabine (2006). Handbook of Research on Family Business. Edward Elgar Publishing. p. 524. ISBN 978-1-8454-2410-7. LCCN 2005037395. OCLC 62755551. Retrieved 24 August 2012.
  25. Lindelauf, Perrin (18 January 2009). "Finding the fabled Snow Country". The Japan Times. Archived from the original on 14 October 2012. Retrieved 22 September 2012.
  26. "Schloss Johannisberg Review | The Rhineland". Fodors.com. Retrieved 24 September 2012.
  27. "Schloss Johannisberg, Cuvéehof – Festival Stages – Rheingau Musik Festival". Rheingau Musik Festival.de. Archived from the original on 26 August 2012. Retrieved 24 September 2012.
  28. "Drei Tage Brauereifest – Kreis Waldeck-Frankenberg – Regional" [Three days of brewery festival - district of Waldeck-Frankenberg - regional]. HNA Online (in German). 5 May 2010. Archived from the original on 23 August 2020. Retrieved 25 September 2012.
  29. 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、全国に 2 万 5000 社 [25,000 established companies nationwide that survived the earthquake and war] (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 23 May 2013. Retrieved 31 October 2013.
  30. "Munke Mølle – by Appointment to The Royal Danish Court". Hoflev.dk. Archived from the original on 20 February 2013. Retrieved 11 February 2013.
  31. Thomsen, Jørgen; Møllekær, Johnny (12 January 2009). "Munkenes mølle". Fyens Stiftstidende. Archived from the original on 12 April 2015. Retrieved 11 February 2013.
  32. Gerrie, Anthea (5 March 2012). "10 hotel rooms where history was made". CNN. Retrieved 22 April 2015.
  33. Gould, Kevin (13 June 2009). "The Olde Bell". The Guardian. Retrieved 15 November 2013.
  34. "Flushed with success". Times Higher Education. 7 February 1997. Retrieved 24 August 2012.
  35. Hongo, Jun (29 August 2012). "Nuke crisis tested oldest sake brewer". The Japan Times. Archived from the original on 23 October 2012. Retrieved 9 January 2013.
  36. Gordinier, Jeff (1 February 2011). "In Las Vegas, a Good Story Helps Sell Expensive Sakes". New York Times. Retrieved 9 January 2013.
  37. ^ 特別企画: 茨城県の「老舗企業」実態調査 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、茨城に 560 社 ~江戸開府以前の創業は 2 社、江戸時代の創業は 43 社~ [Special Edition: Old companies survey: 560 old companies in Ibaraki Prefecture survived the war and the earthquake disaster: 2 before Edo Shogunate founded, 43 during Edo period] (PDF) (in Japanese). Teikoku Data Bank, Mito-branch. 24 August 2011. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 5 October 2012. Main old companies (Top 10) 主な老舗企業(上位10社) 1.Sudo-Honke 須藤本家(すどうほんけ) Sake manufacturing 清酒製造 Kasama 笠間市 1141年
  38. "Yum is flogging its once high-flying China wing". The Economist. 12 April 2016. ISSN 0013-0613. Retrieved 18 August 2021.
  39. 五郎兵衛飴本舗「自然な甘さと美しい飴色。800年、変わらぬ製法の「五郎兵衛飴」 [Gorobei Candy Honpo: Natural sweetness and beautiful candy.] (in Japanese). ふるさと!ふくしまが好き! ふくしま観光情報. Retrieved 5 June 2014.
  40. ^ 特別企画: 岡山県内創業 100 年以上の「長寿企業」実態調査 創業 100 年以上の「長寿企業」は 474 社 ~ 長寿トップは西暦 1184 年創業の藤戸饅頭本舗 [Special Edition: Old companies survey in Okayama: 474 over-100-year-old companies: Oldest was Fujito Manju Hompo started in 1184] (PDF) (in Japanese). Teikoku Data Bank, Okayama-branch. 16 September 2010. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 5 October 2012. Main old companies (Top 10) 創業100年以上の主な長寿企業 (上位10社
  41. "Special souvenirs of Nara to take home!". Naraexplorer.jp. Archived from the original on 7 May 2014. Retrieved 4 June 2014.
  42. Johnston, Eric (6 February 2010). "Nara fears 1,300th anniversary flop". The Japan Times. Retrieved 4 June 2014.
  43. ^ 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、宮城県に 445 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 3 December 2013. Retrieved 2 December 2013.
  44. Matyas, Jo (6 October 2007). "A taste of Japan, with food that waves back at you". Toronto Star. Retrieved 24 September 2012.
  45. 特別企画: 「老舗企業」実態調査 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、山形県に 543 社 ~老舗企業輩出率は全国第 2 位~ [Special Edition: Old companies survey: 543 old companies in Yamagata survived the war and the earthquake disaster: Yamagata #2 old companies holder in the whole country] (PDF) (in Japanese). Teikoku Data Bank Yamagata-branch. 29 August 2011. Archived from the original (PDF) on 4 December 2012. Retrieved 1 October 2012. Top 8 old companies (主な老舗企業(上位 8 社)) Ito Tekko 1189 伊藤鉄工(いとうてっこう)1189年
  46. ^ "特別企画:石川県内企業の平均年齢と長寿企業の実態調査" [Special Edition: Survey on average age and long life companies in Ishikawa Prefecture] (PDF) (in Japanese). Teikoku Data Bank, Kanazawa-branch. 16 November 2012. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 21 November 2012. Main long life companies 主な長寿企業 善吾楼 (Zengoro) 旅館 (Ryokan) 718, 白鷺湯たわらや (Shirasagiyu Tawaraya) 旅館 (Ryokan) 1190, のとや (Notoya) 旅館 (Ryokan) 1311, 細字印判店 (Hosoji Inbanten) その他の小売 (Retail store, not in categorized list of the report) 1573, 目細八郎兵衛商店 (Meboso Hachirōbei Shōten) スポーツ用品卸 (Sports equipment wholesale) 1575, ランプの宿 (Lamp no Yado) 旅館・ホテル (Hotel) 1578, 浅野太鼓楽器店 (Asano Taiko Gakkiten) 楽器小売 (musical instrument retail store) 1609, アンヨウジ (Anyōji) 燃料小売 (Fuel retail store) 1615
  47. 梵鐘 [発見!!いばらき] – 茨城県 [Bell Bell – Ibaraki Prefecture] (in Japanese). Ibaraki Prefecture. Archived from the original on 21 November 2014. Retrieved 8 September 2014.
  48. Price, Margaret (1999). Classic Japanese Inns and Country Getaways. Kodansha International Ltd. ISBN 4770018738. Retrieved 24 September 2012.
  49. "Arima Onsen Okunobo (Established in 1191)". Jnto.go.jp. Retrieved 4 June 2014.
  50. "Arima Onsen Okunobo (Established in 1191)". Jalan. Archived from the original on 6 June 2014. Retrieved 4 June 2014.
  51. よしのや依緑園 (よしのやいろくえん) [Yoshinoya Irokuen] (in Japanese). ほっと石川旅ねっと 石川県観光連盟. Archived from the original on 13 September 2018. Retrieved 12 September 2018.
  52. "Inns of distinction: The pubs that made history". The Independent. 10 February 2006. Archived from the original on 6 June 2014. Retrieved 4 June 2014.
  53. Griffin, Jon (21 August 2004), "Weekend Mail: Travel: Soaking Up History in a Right Royal Part of Thatcher's Britain", Birmingham Mail
  54. "Angel & Royal Hotel, Grantham, Lincolnshire". The Times. 11 April 2009. Retrieved 4 June 2014.
  55. "La Casa de Ganaderos de Zaragoza (Notas para el estudio del régimen jurídico de la Ganadería aragonesa)" [The Livestock House of Zaragoza (Notes for the study of the legal regime of the Aragonese Livestock)]. Universidad. 1929. Retrieved 18 February 2019.
  56. Fernández, José Antonio (15 September 1997). "Organización pastoril y economía urbana: la casa de ganaderos de Zaragoza en la Edad Media (siglos XIII-XV)" [Pastoral organization and urban economy: the house of farmers of Zaragoza in the Middle Ages (XIII-XV centuries)] (PDF). VJ Congreso de la Asociación de Historiadores Económicos. Retrieved 18 February 2019.
  57. "The Archaeology of Wiltshire's Towns. An Extensive Urban Survey: Malmesbury" (PDF). Wiltshire County Archaeology Service. August 2004. Retrieved 1 March 2011.
  58. Else, David (2005). England (3 ed.). Lonely Planet. p. 240. ISBN 1-74059-922-5. old bell malmesbury.
  59. Halliday, Stephen (1 February 2012). David & Charles (ed.). Amazing & Extraordinary Facts - Great Britain. David & Charles. p. 30. ISBN 978-1-4463-5397-4. Retrieved 21 April 2015.
  60. Benedict Le Vay (1 October 2011). Ben Le Vay's Eccentric Oxford. Bradt Travel Guides. p. 249. ISBN 978-1-84162-426-6. Retrieved 27 August 2013.
  61. "Gasthof zur Blume" (in German). Basler Bauten. Retrieved 16 December 2014.
  62. Reuter, Fritz (1886). Arnold Hückstädt (ed.). Briefe: 1861-1866 [Letters 1861-1866] (in German). Vol. 2. Hinstorff. p. 705. ISBN 978-3-356-01338-2. OCLC 643886146. Retrieved 5 December 2014.
  63. Ambrosi, Hans; Stewart, Kerry Brady (1 May 1990). Traveler's Wine Guide: Germany. Sterling Publishing Co., Inc. p. 18. ISBN 978-0-8069-7319-7. Retrieved 5 December 2014.
  64. "Bochnia Salt Mine » A few words about the mine". bochnia-mine.eu. Retrieved 24 January 2018.
  65. Janusz Wiewiórka; Józef Charkot; Krzysztof Dudek; Małgorzata Gonera (2008). "Historic salt mines in Wieliczka and Bochnia". Geoturystyka. 18: 61–70.
  66. "Wieliczka Salt Mine – UNESCO World Heritage Centre". Whc.unesco.org. 1 December 1998. Retrieved 24 September 2012.
  67. "The mine of the past and of today". Wieliczka-saltmine.com. Retrieved 24 September 2012.
  68. "Salt factory in Drohobych". NieznanaUkraina.pl. 25 January 2011. Retrieved 26 March 2018.
  69. Державі більше не потрібна унікальна єдина у Європі Дрогобицька солеварня (in Ukrainian). Zaxid.net. 20 February 2017. Retrieved 27 March 2018.
  70. "Das sind die Stationen des 4. FFZ" [These are the stations of the 4th FFZ]. Freie Presse (in German). 20 April 2012. Retrieved 25 September 2012.
  71. "Sächsisches Bier" [Saxon beer] (in German). Landwirtschaft.sachsen.de. Archived from the original on 23 May 2015. Retrieved 25 September 2012.
  72. Wiedner, Ruth (14 March 2002). "Altbier-Brauerei Bolten startet strategische Partnerschaft: Mit "Caramel" Malzbier-Fans für sich gewinnen" [Altbier brewery Bolten starts strategic partnership: win over malt beer fans with "Caramel"]. Neuß-Grevenbroicher Zeitung (in German). Archived from the original on 14 March 2011. Retrieved 25 September 2012.
  73. Buchbauer, Andreas (29 August 2012). "Korschenbroich: Auf zum Picknick-Biergarten" [Korschenbroich: Off to the picnic beer garden]. Neuß-Grevenbroicher Zeitung (in German). Archived from the original on 1 September 2012. Retrieved 25 September 2012.
  74. "Aldersbacher Adel übernimmt Peschl – Bayern" [Aldersbach nobility takes over Peschl - Bavaria] (in German). Mediendenk.de. 18 August 2008. Retrieved 25 September 2012.
  75. Gallagher, Zack (16 February 2014). "13 Irish contenders for the 2014 Gourmand World Cookbook Awards". Irish Central. Retrieved 5 January 2015.
  76. Lehrer, Suzanne (12 May 2011). "From Cognac to Perfume by P. Frapin & Cie". Vanity Fair. Retrieved 5 January 2015.
  77. Wampler, J.T. (19 April 2012). "Review: Hirter Morchl". Fayetteville Flyer. Retrieved 5 January 2015.
  78. "Hirter Bier auf Chinesisch" [Hirter beer in China]. wirtschaft.com (in German). 14 February 2014. Retrieved 5 January 2015.
  79. "Wrocławskie kamienice: Piwnica Świdnicka" [Wroclaw tenement houses: Piwnica Świdnicka] (in Polish). Krajowy Rynek Nieruchomości. 19 September 2013.
  80. Pauly, Helen (30 June 1981). "This Beer Baron is a Real Prince". The Milwaukee Journal. p. 12. Retrieved 25 September 2012.
  81. Rütschlin, Klaus (21 October 2011). "Gastronomie: Badisch schmeckt's … unser Bier: Fürstenberg: Die Beschwörung des Wir-Gefühls". Badische Zeitung (in German). Retrieved 25 September 2012.
  82. "Programmvorschau 08.04.2012". Saarländischer Rundfunk. 8 April 2012. Archived from the original on 6 January 2013. Retrieved 25 September 2012.
  83. Gittleson, Kim (19 January 2012). "BBC News – Can a company live forever?". BBC News. Retrieved 3 December 2013.
  84. ^ Young, Chloe (14 August 2013). "5 Oldest Companies in the UK". Skipton Business Finance. Retrieved 3 December 2013.
  85. "Birmingham City Council: entry for The Old Crown". Archived from the original on 18 December 2011. Retrieved 4 May 2012.
  86. ^ Goldberg, Howard G. (22 November 1995). "A Celebration Of Riesling". The New York Times. Retrieved 5 January 2015.
  87. D. K (October 2014). The Beer Book. Penguin. ISBN 9781465437679.
  88. "aktienbrauerei kaufbeuren ag". Bloomberg Businessweek. Archived from the original on 23 July 2014. Retrieved 10 December 2014.
  89. Fisher, Mark (11 October 2005). "Wine-DDN". www.daytondailynews.com. Archived from the original on 9 June 2015. Retrieved 24 August 2012.
  90. "湯守のいる湯 白布温泉・東屋旅館". Train Vert (East Japan Railway Company). May 2012. Retrieved 10 December 2014.
  91. "Reisetipp Bratwursthäusle". HolidayCheck. Retrieved 10 December 2014.
  92. ^ Huber, Heidi (24 March 2014). "Der Landgasthof der Mayrs könnte der älteste Familienbetrieb Österreichs sein" [The country inn Mayr could be the oldest family operated business in Austria]. Oberösterreichische Nachrichten (in German). Retrieved 6 January 2015.
  93. "Box-Promoter gibt Garley neue Chance". Mitteldeutsche Zeitung. Retrieved 10 December 2014.
  94. "Apotheken - Rats-Apotheke seit 1318 privilegiert Inh. Michae". Med-Kolleg. Retrieved 10 December 2014.
  95. "奈良発祥商品の実態調査報告書" (PDF). J-SMECA 中小企業診断協会. Retrieved 10 December 2014.
  96. "Browar Namysłów świętuje sukces z b&j – Wiadomości – Marketing przy Kawie". Marketing-news.pl. Retrieved 24 August 2012.
  97. "Hotel Interlaken". Frommer's Review via The New York Times. Archived from the original on 31 January 2013.
  98. "In the Swiss footsteps of Byron". The Independent. London. 22 June 2008.
  99. Historic England. "THE OLD BELL (1369482)". National Heritage List for England. Retrieved 20 May 2015.
  100. Townley, Simon (2011). The Victoria History of the County of Oxford: Henley-on-Thames and environs. University of London, Institute of Historical Research. p. 35. ISBN 978-1-904356-38-7. Retrieved 21 April 2015.
  101. "Town's oldest house discovered". Henley Standard. 6 August 2009. Archived from the original on 28 September 2011. Retrieved 13 November 2011.
  102. 女子土産に最適な老舗の味と新感覚の大福:宮城 (in Japanese). Crea (Bungeishunjū). Retrieved 5 June 2014.
  103. Haefer, Todd (7 May 2014). "Beer Man: German lager Edelstoff is the real deal". The Post-Crescent. Retrieved 6 January 2015.
  104. Holt, Laura (31 August 2013). "Travel by numbers: Oktoberfest". The Independent. Retrieved 6 January 2015.
  105. After the occupation of Körmöcbánya by Czechoslovak troops, the management of the company moved, along with all the equipment and some of the workers to Budapest on 28 October 1918, fearing persecution by the Slovaks, and continued operations there with the original trademark, but thanks to its reputation, they also started to make money abroad. During the regime-change in Hungary, it was renamed MPR.
  106. かん袋【大阪旅楽】くるみ餅 (in Japanese). 京都関西グルメ本. Archived from the original on 1 October 2016. Retrieved 11 December 2014.
  107. "Warten auf die schwarze Sonne". Berliner Zeitung (in German). Retrieved 11 December 2014.
  108. 有限会社 黒田千年堂 清水羊羹 (in Japanese). Yasugi Tourist Information Center. Retrieved 5 June 2014.
  109. Nachrichten, Salzburger (7 January 2013). "Mehr als nur Wirtsleute seit 678 Jahren" [More than just innkeepers for 678 years]. Salzburger Nachrichten (in German). Retrieved 6 January 2015.
  110. "Weingut Karthäuserhof" (in German). FAIR 'N GREEN. Retrieved 11 December 2014.
  111. 株式会社まるや八丁味噌 (in Japanese). Aichi Quality (Industry Promotion Division, Department of Industry and Labor, Aichi Prefecture). Retrieved 11 December 2014.
  112. ^ Flören, Roberto Hans; Jansen, S.F. (2007). Ondernemerschap en het familiebedrijf : de tien oudste familiebedrijven van Nederland [Entrepreneurship and Family Business: The Ten Oldest Families of the Netherlands]. Accountant & familiebedrijf (in Dutch). Wolters Kluwer. p. 37. ISBN 978-9-0130-4749-3. OCLC 212250325. Retrieved 7 January 2015.
  113. "Löwen Heimiswil". Käseroute. Archived from the original on 11 January 2015. Retrieved 16 December 2014.
  114. "La plus vieille auberge de France : la Couronne (Rouen)" (in French). MICHELIN Restaurants. Retrieved 12 December 2014.
  115. "Brauerei Goldene Gans, Augsburg" (in German). SchwabenMedia Meitingen. Retrieved 12 December 2014.
  116. ^ 企業平均年齢は31.6歳 (PDF) (in Japanese). Teikoku databank. Archived from the original (PDF) on 4 April 2015. Retrieved 12 December 2014.
  117. "Bruket som har anor sedan 1346". företagsamheten.se (in Swedish). Confederation of Swedish Enterprises. Archived from the original on 14 January 2016. Retrieved 3 January 2016.
  118. ^ "Radio Prague – Breweries in East Bohemia". Radio.cz. Retrieved 24 August 2012.
  119. "Haus zum Rüden" (PDF) (in German). Escapenet GmbH. Archived from the original (PDF) on 25 November 2013. Retrieved 12 December 2014.
  120. ^ 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、都内に 2328 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 7 November 2013.
  121. "Basel: Zwei Adressen, ein Haus" (in German). Badische Zeitung. 20 September 2008. Retrieved 16 December 2014.
  122. "Für fünfhundert Jahre verewigt". Neue Zürcher Zeitung (in German). Retrieved 13 December 2014.
  123. Dynasties genevoises, Tribune de Genève, 2006
  124. Ulrich Koglin, Achim Tacke Landpartie 5 Im Norden unterwegs Wismarbucht, Nord-Ostsee-Kanal
  125. "Gemeinde Trubschachen" (in German). Minder, Lauperswil. Archived from the original on 16 December 2014. Retrieved 16 December 2014.
  126. "History of Storchen Zürich". Historic Hotels Worldwide. Retrieved 16 December 2014.
  127. "Gesund wie ein Löwe" (in German). Fischauge Ulm. Retrieved 13 December 2014.
  128. "Historya rodziny Wierzynków" (in Polish). Towarzystwo Miłośników Historii i Zabytków Krakowa. 1899. Retrieved 19 January 2016.
  129. "Barbara, die erste Aarauer Glocke, klingt auch nach 646 Jahren immer noch". Aargauer Zeitung. Archived from the original on 26 May 2020. Retrieved 16 December 2014.
  130. 創業100年以上の「長寿企業」は神奈川県内に630社 (PDF) (in Japanese). Teikoku databank. Archived from the original (PDF) on 13 December 2014. Retrieved 13 December 2014.
  131. "Aufgetischt: Währschaftes bei der Katechetin". Der Bund (in German). Retrieved 14 December 2014.
  132. "Bologna - Albergo al Cappello Rosso" (in Italian). Space Hotels. Retrieved 14 December 2014.
  133. Oliver, Garrett; Colicchio, Tom (2011). The Oxford Companion to Beer. Oxford UP. ISBN 9780195367133. Retrieved 21 March 2012.
  134. "Gasthof Gastagwirt" (in German). Salzburg Convention Bureau. Retrieved 14 December 2014.
  135. "Hotel Restaurant Roter Hahn" (in German). Bamberg-Guide.de. Retrieved 14 December 2014.
  136. "Ältestes Unternehmen in Sachsen ist pleite". 12 March 2023.
  137. Oliver, Garrett; Colicchio, Tom (2011). The Oxford Companion to Beer. Oxford UP. ISBN 9780195367133. Retrieved 2 October 2014.
  138. "Virtuelles Brauhaus Riegele" (in German). Institut für Medien, Wissen und Kommunikation, Universität Augsburg. Retrieved 14 December 2014.
  139. "Duomo di Milano" (in Italian). Veneranda Fabbrica del Duomo di Milano. Retrieved 18 December 2017.
  140. "Sonderheft Apotheker-Verband" (PDF) (in German). Spalentor Verlag. Archived from the original (PDF) on 14 December 2014. Retrieved 14 December 2014.
  141. "Best Western Plus Hotel Goldener Adler" (in German). Tirol in Österreich. Retrieved 15 December 2014.
  142. Chantler, Bob (2010). Rother Country: a Short History and Guide to the River Rother in East Sussex, and the Towns and Villages near to the River. Bob Chantler. p. 23. GGKEY:RD76BJL3758. Retrieved 21 July 2011.
  143. Funabashi, Haruo (2008). Timeless Ventures. Tata McGraw Hill Education. ISBN 9780070077829. Retrieved 14 September 2021.
  144. "松前屋" (in Japanese). 京名物 百味會. Retrieved 14 September 2021.
  145. Gaby Funk DuMont Bildatlas Reiseführer Allgäu
  146. 家入博信 社寺曼陀羅: 社寺修復塗師覚え書き
  147. "Hotel Adler - Murten" (in German). swissinfo. Retrieved 16 December 2014.
  148. "Schnupp, Altdrossenfeld, Neudrossenfeld" (in German). Nordbayern online. Retrieved 15 December 2014.
  149. Patricia Schultz 1,000 Places to See Before You Die, the second edition
  150. Magnani
  151. archivi beni culturali
  152. Wehdorn, Manfred; Georgeacopol-Winischhofer, Ute (1984). Baudenkmäler der Technik und Industrie in Österreich: Wien, Niederösterreich ... Böhlau Verlag Wien. ISBN 9783205072027.
  153. "German Inn". Spartanburg Herald-Journal. 14 May 1970. p. 18. Retrieved 18 December 2014.
  154. Dettelbacher, Werner; Fröhling, Stefan; Reuss, Andreas (1999). Franken (in German). DuMont Reiseverlag. p. 77. ISBN 978-3-7701-4186-9. Retrieved 18 December 2014.
  155. "Gasthof Zum Goldenen Sternen". Basel Convention Bureau. Archived from the original on 17 December 2014. Retrieved 17 December 2014.
  156. "Boulevard Würzburg: 600 Jahre Gasthaus Stachel". Main-Post. 30 November 2012. Archived from the original on 5 April 2015. Retrieved 5 April 2015.
  157. "Where to go if you have 72 hours in Beijing?". China Travel Page. Archived from the original on 31 December 2013. Retrieved 29 December 2013.
  158. Schubiger, Benno (1991). Solothurn. vdf Hochschulverlag AG. ISBN 9783728118066.
  159. "Krumbach / Heilbad Krumbad". Gesundes Bayern. Archived from the original on 17 December 2014. Retrieved 17 December 2014.
  160. "Dossier de Presse 2014". Office de Tourisme de Bourges. Archived from the original on 17 December 2014. Retrieved 17 December 2014.
  161. Eva Moser Bodensee: Drei Länder: Kultur und Landschaft zwischen Stein am Rhein, Konstanz und Bregenz
  162. "亀屋陸奥". The CUBE 京都駅ビル専門店街. Archived from the original on 18 December 2014. Retrieved 18 December 2014.
  163. "Gläserne Produktion im Herzen des Ortes". Im Fokus Jesingen/Nabern 2011. Archived from the original on 18 December 2014. Retrieved 18 December 2014.
  164. "信州一の老舗/佐久ホテル 【佐久市】". 軽井沢ナビ. Retrieved 18 December 2014.
  165. "The sound of time Inn: Yunushi Ichijoh". Shiroishi Sightseeing Navigation. Retrieved 19 July 2022.
  166. "the history of the restaurant goes back as far as 1429". Retrieved 10 August 2021.
  167. "Gablerbräu Website". Retrieved 10 August 2021.
  168. "Dortmunder Kronen". Brauereierlebnis Dortmund. Archived from the original on 3 February 2014. Retrieved 19 December 2014.
  169. "Bratwurst-Röslein". Schutzverbandes Nürnberger Bratwürste. Retrieved 19 December 2014.
  170. "Lodenwalker Ramsau das Original seit 1434". Mein Ausflug. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 19 December 2014.
  171. "VDP.ESTATE SCHLOSS SOMMERHAUSEN". Verband Deutscher Prädikatsweingüter. Retrieved 19 December 2014.
  172. Adventure Guide to Switzerland. Hunter Publishing. 1 April 2004. p. 203. ISBN 9781588433695. Retrieved 7 April 2015. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  173. "Gumpoldskirchen - Hotel Landhaus Moserhof". Niederösterreich Card. Archived from the original on 19 December 2014. Retrieved 19 December 2014.
  174. "Gastlichkeit - Klostergasthof". Kloster Andechs. Archived from the original on 19 December 2014. Retrieved 19 December 2014.
  175. "Partner". BrauConsult BCW GmbH. Archived from the original on 20 December 2014. Retrieved 20 December 2014.
  176. "Altstadt Hotel Zum Goldenen Anker, Histor. Wirtshaus". Deutscher Hotel- und Gaststättenverband e.V. Retrieved 20 December 2014.
  177. "Nederlandse molendatabase: Grafelijke Korenmolen, Zeddam". Database van werkende molens in Nederland (in Dutch). Nederlandse molendatabase. Retrieved 29 October 2012.
  178. "2014-07-08_Auch-ein-Begegnungsort - Stein am Rhein" (PDF) (in German). Steiner Anzeiger. Archived from the original (PDF) on 14 January 2016. Retrieved 8 April 2015.
  179. "Wiener Küche". Best of Wien. Archived from the original on 20 December 2014. Retrieved 20 December 2014.
  180. "HOTEL KRONE". Matrei am Brenner. Retrieved 20 December 2014.
  181. "Privat-Brauerei Zötler". Die Freien Brauer. Archived from the original on 20 December 2014. Retrieved 20 December 2014.
  182. "Kloster Andechs und die Klosterbrauerei". Typisch bayerisch. Retrieved 19 December 2014.
  183. "Ons verhaal". Doesburgsche mosterd. Retrieved 1 August 2024.
  184. "Hotel- und Restaurant Gasthaus Zum Schwan, Oschatz". Dampfbahn-Route Sachsen. Retrieved 20 December 2014.
  185. "Brauhaus am Kreuzberg - Friedels Keller". Bierland Oberfranken e.V. Archived from the original on 21 December 2014. Retrieved 21 December 2014.
  186. "Restaurant Lilie". Marco Polo Reiseführer. Retrieved 21 December 2014.
  187. "衰え知らぬガンダム…今度は「シャアの金塊羊羹」". Tokyo Sports. 5 August 2013. Archived from the original on 23 December 2014. Retrieved 23 December 2014.
  188. "自衛消防隊紹介" (PDF). Osaka City Office. Archived from the original (PDF) on 23 December 2014. Retrieved 23 December 2014.
  189. "Brauerei-Gasthof Eck". Private Braugasthöfe. Archived from the original on 21 December 2014. Retrieved 21 December 2014.
  190. ^ "江戸時代から伝統を継承する老舗・お茶". hitoyasumi.com. Retrieved 3 January 2015.
  191. "Weingut Geierslay – Geschichte, die man schmeckt…". Der Vicampo Tumblr. Retrieved 21 December 2014.
  192. "本家尾張屋十六代・稲岡亜里子さん". そうだ 京都、行こう。(Central Japan Railway Company). Archived from the original on 30 January 2015. Retrieved 21 December 2014.
  193. "Berg Brauerei / Chronik". Bierkulturstadt - Bier & Kultur in Ehingen. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 22 December 2014.
  194. "Gallet : Manufacturing High End Professional Timepieces Since 1466". Master Horologer. Archived from the original on 25 December 2014. Retrieved 18 September 2014.
  195. ^ 千葉の企業平均年齢は 32.1 歳 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 2 November 2013. Retrieved 31 October 2013.
  196. "Gasthaus und Weingut Bad Osterfingen". Schweiz Tourismus. Retrieved 22 December 2014.
  197. "Hotel Hirschgasse". Süddeutsche Zeitung Magazin. 3 June 2010. Retrieved 22 December 2014.
  198. "Fondazione del Monte di Bologna e Ravenna" (in Italian). Acri Raccolte. Archived from the original on 13 March 2018. Retrieved 12 March 2018.
  199. "Der Mann mit dem Überblick". DVZ Deutsche Logistik-Zeitung. Archived from the original on 22 December 2014. Retrieved 22 December 2014.
  200. "Kindli Hotel". Lindenhof - The Heart of Zürich. Retrieved 22 December 2014.
  201. "La Rochere 1475". Meine Stilwelt. Retrieved 22 December 2014.
  202. "Pfahnl Backmittel GmbH". Schule & Wirtschaft (Volkswirtschaftliche Gesellschaft OÖ). Retrieved 26 December 2014.
  203. "Hirzinger – ein Wirtshaus nicht nur für Musikanten". Bayernhochsechs. Archived from the original on 26 December 2014. Retrieved 26 December 2014.
  204. "Erfurt - zu Stein gewordene Geschichte". Akademie gemeinnütziger Wissenschaften zu Erfurt. Archived from the original on 30 March 2014. Retrieved 26 December 2014.
  205. "和菓子にみる京 Vol.17 変わらぬ優しい甘さがうれしい 水田玉雲堂" (in Japanese). Kyoto Shimbun. Archived from the original on 17 April 2016. Retrieved 6 June 2014.
  206. "Porto, prefettura e banca, Savona sotto assedio". la Repubblica (in Italian). 10 November 2015. Retrieved 12 March 2018.
  207. Langenscheidt, Florian; Venohr, Bernd (2010). Lexikon der deutschen Weltmarktführer. Die Königsklasse deutscher Unternehmen in Wort und Bild (in German). Köln: Deutsche Standards Editionen. ISBN 978-3-86936-221-2.
  208. "Vitohaus zur Sonne". Vitodurania. Archived from the original on 20 November 2007. Retrieved 26 December 2014.
  209. "Brauereimuseum Lüneburg". Brauereimuseum Lüneburg. Retrieved 26 December 2014.
  210. "飛良泉 山廃純米大吟醸 1.8L(秋田地酒倶楽部 英雄)". 47CLUB. Archived from the original on 27 December 2014. Retrieved 27 December 2014.
  211. "Wissensmanagement seit 1488". buchmagazin.ch. Retrieved 2 April 2015.
  212. "Sommerhuber Manufaktur Tradition & Moderne im Zeichen der Sonne". Baufeuer Brandherm GmbH. Archived from the original on 27 December 2014. Retrieved 27 December 2014.
  213. "Stiegl Brewery Austria's biggest and most successful brewery since 1492". Retrieved 10 August 2021.
  214. "Stiegl Website". Retrieved 10 August 2021.
  215. Stefan Lecher Meinen lieben Eltern
  216. "Bürgerbräu Bad Reichenhall". Berchtesgadener Land Tourismus GmbH. Archived from the original on 6 September 2017. Retrieved 6 September 2017.
  217. Scheffler, Ted (4 March 2015). "Wine Wednesday: Finca Wine Dinner with Pepe Raventós". City Weekly. Archived from the original on 8 April 2016. Retrieved 2 February 2016.
  218. "Tourismus Nürnberg: Bratwurstküchen". Verkehrsverein Nürnberg e.V. Archived from the original on 27 December 2014. Retrieved 27 December 2014.
  219. ^ "Top ten oldest UK companies". Real Business. 20 April 2008. Archived from the original on 11 December 2013. Retrieved 3 December 2013.
  220. "Ammerndorfer Mühle Johann und Albert Stinzendörfer GbR". cylex.de. Retrieved 7 December 2014.
  221. "Grace's Guide – Arthur Beale". Graces Guide. Retrieved 8 June 2017.
  222. House, Christian (31 March 2016). "Best of British: Arthur Beale Chandlery". The Daily Telegraph. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 10 July 2017.
  223. ^ 創業100年以上の「長寿企業」は1801社、満100歳は63社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 November 2013. Retrieved 2 November 2013.
  224. "九州最古の老舗「平戸蔦屋」が作る元祖「カスドース」". 服部幸應のお取り寄せ. Retrieved 7 December 2014.
  225. ^ "創業 100 年の「老舗企業」は群馬県内に 431 社" (PDF). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 April 2015. Retrieved 5 November 2013.
  226. "City Life News / Hotsurings / Ikaho Onsen". City Life News Online. Retrieved 2 November 2013.
  227. Casey, Vinny (12 June 2001). "York guide". The Daily Telegraph. London. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 6 December 2012.
  228. Garrison, Gordon G. (5 May 2002). "Travel: Step back in time in York". St. Petersburg Times. Retrieved 6 December 2012.
  229. "Neuer Hacklwirt gesucht: Gmundens letztes Wirtshaus braucht einen Pächter". Oberösterreichische Nachrichten. Retrieved 7 December 2014.
  230. "100 Japanese Long-established Stores" (PDF). Waraku (Shogakukan). Archived from the original (PDF) on 12 July 2019. Retrieved 6 June 2014.
  231. 創業 100 年以上の「長寿企業」は 161 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 3 November 2013. Retrieved 2 November 2013.
  232. "gallery 灘五郷・蔵元探訪・剣菱" (in Japanese). Nadagogo Brewers Association. Archived from the original on 25 July 2001. Retrieved 6 June 2014.
  233. "経営者に訊く 老舗企業とIT 剣菱酒造株式会社" (in Japanese). サイボウズ未来想研 (Cybozu). Retrieved 2 January 2018.
  234. "Jena – 500 Jahre Gasthaus 'Roter Hirsch' vom 1509 bis 2009" (in German). Entdecke JENA. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 7 December 2014.
  235. "Business tips from UK's oldest family firms". BBC News. 15 January 2014. Retrieved 17 January 2014.
  236. Edward TRIPS, Café Vlissinghe 1515–1985, eern eeuwenoude Brugse herberg, Brugge, 1986.
  237. "Kärnten macht Sinn – Metallbau Karl Zeilinger" (in German). Verein Kärnten macht Sinn. Archived from the original on 27 February 2017. Retrieved 1 March 2015.
  238. "The White Hart – EDINBURGH – Belhaven". www.whitehart-edinburgh.co.uk. Retrieved 19 January 2018.
  239. "White Hart Inn". Edinburgh City of Literature. Retrieved 20 January 2018.
  240. "The Prague Post – Business Listings :: Měšťanský pivovar v Poličce a.s". The Prague Post. Retrieved 24 August 2012.
  241. "Das heutige Salzbergwerk Berchtesgaden wird erbaut". Südwestdeutsche Salzwerke AG. Archived from the original on 10 December 2014. Retrieved 8 December 2014.
  242. Fawer, Martin (15 November 2011). "Marketing – Orell Füssli: Neues Corporate Design". persoenlich.com. Archived from the original on 11 January 2013. Retrieved 24 August 2012.
  243. "Orell Füssli mit neuem Logo – Klein Report – News, alles über Kommunikation und Medien". KleinReport.ch. 27 May 2010. Retrieved 24 August 2012.
  244. とらや見学。 (in Japanese). ほぼ日刊イトイ新聞 (Shigesato Itoi). Retrieved 2 November 2013.
  245. "CTT: uma empresa onde se lê a história do país" (in Portuguese). Retrieved 15 July 2021.
  246. "Schöllnitzer Spreewald Bitter: Ein Kräuterlikör mit Tradition!" (in German). Ost Nachrichten & Osten News !. Retrieved 28 December 2014.
  247. Xavi Vilà i Albiol, Txiverke multimedia design. "Restaurant Hostal de Pinós". El portal dels Pirineus.
  248. "Hotel Bären Twann". Switzerland Travel Centre AG. Retrieved 8 December 2014.
  249. "Shotgun news – Beretta celebrating the unity of Italy" (in Italian). Bighunter.it. 25 March 2011. Retrieved 24 August 2012.
  250. "Beretta: Switching targets". The Economist. 16 November 2006. Retrieved 24 August 2012.
  251. "Oldest manufacturer of weapons". Guinness World Records. Retrieved 28 March 2012.
  252. "Genüsse Schlemmen und Sinnieren". Oberpfalznetz. Retrieved 8 December 2014.
  253. "Liubiju Pickle and Sauce Shop". Beijing Tourism. Archived from the original on 3 November 2013. Retrieved 2 November 2013.
  254. ^ 戦争や災害を生き抜いた「老舗企業」、滋賀県内に426 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 24 September 2015. Retrieved 3 November 2013.
  255. 本家小嶋 – 堺観光ガイド (in Japanese). Sakai Tourism and Convention Bureau (堺観光コンベンション協会). Retrieved 6 July 2014.
  256. "Klosterbräu Bamberg" (in German). Bierland Oberfranken. Archived from the original on 9 December 2014. Retrieved 28 December 2014.
  257. "Grandhotel Zvon" (in Czech). Turistika.cz. Archived from the original on 26 November 2016. Retrieved 9 December 2014.
  258. "Oldest printing and publishing house". Guinness World Records. Retrieved 28 March 2012.
  259. Black, Michael (1984). Cambridge University Press, 1584–1984. pp. 328–9. ISBN 978-0-521-66497-4.
  260. Ulla Heise: Ur-Krostitzer – Chronik einer Brauerei in Mitteldeutschland. Leipzig 2006, ISBN 3-938543-30-2
  261. ^ 創業 100 年以上の「長寿企業」、長野県内に 801 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 November 2013. Retrieved 2 November 2013.
  262. ^ John J. TePaske. A New World of Gold and Silver. Leiden, Boston: Brill, 2010.
  263. "Tomita Shuzo – Sakagura Tourism". Japan Sake and Shochu Makers Association(日本酒造組合中央会). Retrieved 9 April 2021.
  264. August Gebeßler: Stadt und Landkreis Hof. (= Die Kunstdenkmäler von Bayern, Kurzinventare Bd. 7). Deutscher Kunstverlag. München 1960, S. 42 f.
  265. ^ 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、栃木県に 389 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 November 2013. Retrieved 2 November 2013.
  266. "History: Banco di Napoli – Intesa Sanpaolo".
  267. "Kawanakajima". Kontatsu.Co., Ltd. Archived from the original on 10 February 2018. Retrieved 2 November 2013.
  268. "Oldest manufacturer of uniforms". Guinness World Records. Retrieved 24 August 2012.
  269. ^ Stadler, Christian (5 January 2011). Enduring Success: What We Can Learn from the History of Outstanding Corporations. Stanford University Press. pp. 7–8. ISBN 978-0-8047-7221-1. Retrieved 3 December 2013.
  270. "John Brooke & Sons Ltd". Mirfield Reporter. Retrieved 28 October 2015.
  271. "Das Hoheitszeichen am Obertor". Olten. Retrieved 28 December 2014.
  272. "Wolferstetter – Export Hefe Weizen". Bier-Universum.de. Retrieved 9 December 2014.
  273. "1543 Hof-Apotheke am Coburger Martplatz". Digitales Stadtgedächtnis Coburg. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 10 December 2014.
  274. ^ "Hotel Wesseling in Dwingeloo en Aannemer Roozemond in Stavenisse 'nieuw' in de Top 13 oudste familiebedrijven in Nederland". Nyenrode Business Universiteit. 3 December 2012. Archived from the original on 7 January 2015. Retrieved 9 January 2013.
  275. "Adriaen Brouwer". Knack (in Dutch). 4 June 2003. Archived from the original on 3 November 2013. Retrieved 29 October 2013.
  276. Verhaeghe, Julien (19 March 2003). "Een bruintje voor Adriaen Brouwer". Het Nieuwsblad (in Dutch). Archived from the original on 4 November 2013. Retrieved 29 October 2013.
  277. "Oost-Vlaamse biermaand gestart" (in Dutch). Waaskrant.be. 12 October 2009. Retrieved 29 October 2013.
  278. 創業:西暦1546年、伊達家の御殿湯「株式会社不忘閣」 (in Japanese). 生活総合研究所. Retrieved 3 November 2013.
  279. "Can Bonastre". Catalunya.com. Retrieved 9 December 2014.
  280. 吉乃川株式会社 (in Japanese). Niigata Sake Brewers Association. Retrieved 9 December 2014.
  281. 小西酒造株式会社 - 酒蔵ツーリズム (in Japanese). 日本酒造組合中央会 (Japan Sake and Shochu Makers Association). Retrieved 2 February 2015.
  282. "Riess Kelomat GmbH" (in German). Marktgemeinde Ybbsitz. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 2 February 2015.
  283. ^ 老舗に学ぶ~本県老舗企業 553 社、輩出率全国 9 位~ (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 3 December 2013. Retrieved 23 November 2013.
  284. ^ 創業100年以上の「長寿企業」は府内で1,023社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 April 2015. Retrieved 3 November 2013.
  285. "Homöopathie bei Blasenentzündungen" (PDF) (in German). ICA-Deutschland e.V. Retrieved 7 November 2013.
  286. ^ 創業100年以上の「長寿企業」は栃木県内に337社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank. Archived from the original (PDF) on 28 December 2014. Retrieved 28 December 2014.
  287. "Die Greise der Unternehmenswelt" (PDF). Tages-Anzeiger (in German). Archived from the original (PDF) on 3 April 2015. Retrieved 28 December 2014.
  288. "Bearbeitungszentren für edle Aluminium-Oberflächen" (in German). MAV Maschinen, Anlagen, Verfahren. Archived from the original on 23 November 2015. Retrieved 28 December 2014.
  289. Pot, Annemieke (10 April 2012). "Hollands glorie" [Hollands Glory]. PlusOnline (in Dutch). Retrieved 7 January 2015.
  290. 那古野エリア | なごや今昔紀行 (in Japanese). 名古屋観光コンベンションビューロー (Nagoya Convention & Visitors Bureau). Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 2 November 2013.
  291. 老舗企業に学ぶ 1555年創業(株)千總の経営理念 (in Japanese). Okayama Chamber of Commerce and Industry. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 29 December 2014.
  292. ^ 江戸時代から伝統を継承する老舗 (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Retrieved 17 January 2015.
  293. ^ 創業 100 年以上の「老舗企業」は県内で 303 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 4 November 2013.
  294. ^ "Special Edition: survey on "long life company" older than 100 years in Gifu prefecture: 400 companies in the prefecture are – Okamoto, established 1560, tops, 7 are older than 300 years -( 特別企画: 岐阜県における創業 100 年以上の「長寿企業」実態調査 創業 100 年以上の「長寿企業」は県下に 400 社~ 長寿トップは西暦 1560 年創業の岡本、創業 300 年超は 7 社 ~ )" (PDF) (in Japanese). Teikoku Data Bank, Gifu-branch. 16 September 2010. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 5 August 2013. Main old companies over 100 years old (Top 5) 創業100年以上の主な長寿企業 (上位5社) 1.Okamoto 岡本(おかもと) 1560年 2.Kuwana-ya 桑名屋(くわなや) 1597年3.Tatebayashi 舘林(たてばやし) 1688年 4.Suzuki Bussan 鈴木物産(すずきぶつさん) 1695年 4.Nikishuzō 二木酒造(にきしゆぞう) 1695年
  295. "中山道最大の宿『本庄宿』の再発見 vol.4" (in Japanese). 埼玉県 (Saitama Prefecture). Retrieved 2 February 2019.
  296. Dehir.hu. "Debreceni az ország legrégebben működő cége". www.dehir.hu (in Hungarian). Retrieved 12 January 2025.
  297. "Echt Kaiserstuhl seit 1561" (PDF) (in German). Regio aktuell. Retrieved 29 December 2014.
  298. "La "Farmacia SS. Annunziata dal 1561 Firenze Italy"". www.nove.firenze.it (in Italian). Nove da Firenze. Retrieved 29 December 2014.
  299. ^ 山梨の企業平均年齢は 36.9 歳 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 5 November 2013. Retrieved 5 November 2013.
  300. 笠松名物、笠松志古羅ん (in Japanese). Kasamatsu Confectionery Association, Kasamatsu Commercial and Industrial Association. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 7 June 2014.
  301. "Istituto Bancario San Paolo di Torino". Intesa Sanpaolo. 16 December 2010. Retrieved 17 August 2019.
  302. 藤田聡 四万温泉 オールアバウト
  303. 遷宮守った太閤 出世餅に名残す. Yomiuri Shimbun (in Japanese). Retrieved 7 June 2014.
  304. "FOR IMMEDIATE RELEASE: LATIS Imports Joins Ben E. Keith". GreatBrewers.com. Archived from the original on 11 August 2014. Retrieved 29 December 2014.
  305. "Beijing Olympic – Liuquanju". Hello Mandarin. Retrieved 29 December 2013.
  306. "Brauerei Gasthof Herold". Bierland Oberfranken e.V. Archived from the original on 30 December 2014. Retrieved 30 December 2014.
  307. "株式会社 吉字屋本店". 山梨県産業労働部労政雇用課. Retrieved 30 December 2014.
  308. William T. O'Hara Centuries of Success: Lessons from the World's Most Enduring Family Businesses Adams Media Corporation (September 2004)
  309. "Edegger, Erich – Vizebürgermeister – Biolex – Details". Österreichischer Cartellverband. Retrieved 30 December 2014.
  310. "Kovačka radnja Zonić". RTRS. Retrieved 28 July 2024.
  311. Ramdohr, Paul (1910). Geschichte der Darmstädter Apotheken. Darmstadt: Wittich'sche Hofbuchdruckerei. p. 39.
  312. "Hotel Schwarzer Adler". Tirol Werbung GmbH. Retrieved 30 December 2014.
  313. 1570年に創業の翠松堂製薬:三重県四日市市 (in Japanese). Suzuka Town Guide. Retrieved 5 November 2013.
  314. "【B-5】 企業名 伊勢くすり本舗株式会社" (PDF) (in Japanese). 三重県産業支援センター (Mie Industry and Enterprise Support Center). Archived from the original (PDF) on 19 May 2020. Retrieved 11 May 2017.
  315. 松崎晴雄 (Haruo Matsuzaki) (2018). 日本酒ガイドブック≪英語対訳つき≫the SAKE BOOK (in Japanese). 実業之日本社(Jitsugyo no Nihon Sha). p. 055. ISBN 9784408009162. Retrieved 14 November 2019.
  316. 今や良い技術とは昔の技術にいかに近付くかです。吉田 源之丞 (in Japanese). 石田大成社 (ISHIDA TAISEISHA CO., LTD). Retrieved 11 September 2018.
  317. "Luzhou Laojiao 1573, Sichuan Travel Review By jabarootoo". Travel China Guide. Retrieved 29 December 2013.
  318. ^ 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、富山に 442 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 5 November 2013. Retrieved 5 November 2013.
  319. 無臭の魚醤入り減塩しょうゆ – 産学官の道しるべ (in Japanese). Japan Science and Technology Agency. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 28 April 2014.
  320. ^ 福井県の長寿企業は481社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 April 2015. Retrieved 17 January 2015.
  321. ^ 100年超え企業全体の4.3%を占める。数こそ少ないが (in Japanese). Business Kagawa. Archived from the original on 9 November 2013. Retrieved 7 November 2013.
  322. 商店街を歩く[お土産編] (in Japanese). i-Townpage. Archived from the original on 9 November 2013. Retrieved 7 November 2013.
  323. 佐賀市|佐賀県の検索&コミュニティ【さがすばんた】 (in Japanese). Otonari Printing co,. Ltd. Archived from the original on 12 August 2016. Retrieved 6 June 2014.
  324. 美味しい日本茶入門 エイ出版社(EI-Publishing) (March 2015)
  325. ^ 江戸時代から伝統を継承する老舗 (in Japanese). hitoyasumi.com. Retrieved 1 February 2015.
  326. "Dopff Au Moulin – Pioniere des Crémant d'Alsace seit 1574" (in German). vollmundig Schmitz – Feine Weine. Retrieved 31 December 2014.
  327. "Besichtigung Glossner-Bräu mit Brauereimuseum" (in German). Neumarkt in der Oberpfalz. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 31 December 2014.
  328. "Choosing the Best Japanese Incense: 6 Things to Know". Japan Objects. Retrieved 24 December 2019.
  329. 山ばな平八茶屋 (in Japanese). DigiStyle京都. Retrieved 31 December 2014.
  330. 岸権旅館 (in Japanese). JTB Corporation. Retrieved 31 December 2014.
  331. 玉英堂 (in Japanese). まち日本橋 (Mitsui Fudosan). Retrieved 20 March 2015.
  332. にぎり墨体験 (株)古梅園 (in Japanese). 奈良県産業振興総合センター. Retrieved 31 December 2014.
  333. "Wiener Holzhausen-Verlagsgruppe in Konkurs" (in German). derStandard.at. Retrieved 31 December 2014.
  334. "Waffen Klett, Borken" (in German). Handwerk.com. Archived from the original on 14 September 2016. Retrieved 1 January 2015.
  335. ^ 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、山形県に 543 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 December 2012. Retrieved 6 November 2013.
  336. "Ärzte, Hebammen, Apotheken, Drogen, Heilkundige". Landesarchiv Baden Württemberg. Retrieved 10 December 2014.
  337. "加賀友禅彩食館 木倉や". 金沢市観光協会 (Kanazawa City Tourism Association). Retrieved 26 February 2015.
  338. "Kanazawa Shinise Memorial Hall". Japan Station. Retrieved 10 July 2019.
  339. "地元産原料によるプレミアム醤油の開発 -ヒガシマル醤油とJA兵庫西を中心とする農商工連携の取組み-" (PDF) (in Japanese). Norinchukin Research Institute Co., Ltd. Retrieved 4 June 2014.
  340. ^ "特別企画:「老舗企業」実態調査(香川県)(Special Edition: Survey on "long life companies" (Kagawa Prefecture)" (PDF) (in Japanese). Teikoku Data Bank, Takamatsu-branch. 17 August 2011. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 24 January 2013. 主な老舗企業(上位10社):「寺院,仏教教会」除くMain long life companies(Top 10): except Temples 1. 波多野塗料(はたのとりょう, Hatano paint) 1582 塗料卸(Paint wholesale), 2. 和泉商会(いずみしょうかい, Izumi Shokai) 1663 石工品製造(Stonework manufacturing), 3. 西野金陵(にしのきんりょう, Nishino Kinryo) 1658 酒類卸(Sake wholesale)), 4. 井筒屋(いづつや, Izutsuya) 1692 めん類製造(Noodle manufacturing)
  341. 株式会社印傳屋 上原勇七 - 印伝(革工芸品)づくりに400年余 (in Japanese). FUJITSU JOURNAL. Archived from the original on 19 June 2014. Retrieved 1 January 2015.
  342. 銀座の老舗 (in Japanese). 日刊 勝ち組スポーツ. Retrieved 1 January 2015.
  343. "Piana Clerico. Lusso dal 1582" (in Italian). Alessandro Serena. Web producer, consulente web. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 1 January 2015.
  344. "V Hradci se vrátili k tradici vaření piva, ale v malém – Hradecký deník". Hradecký Deník. Hradecky.denik.cz. 26 March 2008. Retrieved 24 August 2012.
  345. 水沢うどん (in Japanese). コムギケーション倶楽部. Retrieved 1 January 2015.
  346. "Mayinglong Pharmaceutical Group Co., Ltd. : Fairly valued, but don't skip the other factors". CapitalCube. Retrieved 26 April 2017.
  347. "MaYinglong Group introduction". MaYinglong Group. Archived from the original on 18 August 2016. Retrieved 26 April 2017.
  348. "So war es im Porterhouse im Gnomenkeller" (PDF) (in German). Die WochenSchau. Retrieved 1 January 2015.
  349. "Dragseth's Gasthof" (in German). Tourismus und Stadtmarketing Husum GmbH. Retrieved 2 January 2015.
  350. 株式会社 ゑり善 (in Japanese). 京都ジョブパーク. Retrieved 2 January 2015.
  351. ^ 【放送内容】静岡発そこ知り(5月5日放送分) (in Japanese). Shizuoka Broadcasting System. Archived from the original on 9 June 2015. Retrieved 2 January 2015.
  352. "Julius Kiennast Lebensmittelgroßhandels GmbH" (in German). So schmeckt Niederösterreich (Energie- und Umweltagentur Niederösterreich). Retrieved 2 January 2015.
  353. 創業天正十三年(1585)400年の歴史 御菓子司 本家菊屋 (in Japanese). 全国商工会連合会. Archived from the original on 26 March 2017. Retrieved 2 January 2015.
  354. 新規受注ビル・施設の実績 (in Japanese). 東急コミュニティー. Retrieved 2 January 2015.
  355. 松井建設株式会社 (in Japanese). 東京商工会議所(Tokyo Chamber of Commerce and Industry). Retrieved 3 January 2015.
  356. "Haeberlein-Metzger – Der Lebkuchen". Handelsblatt (in German). Archived from the original on 3 January 2015. Retrieved 3 January 2015.
  357. 長五郎餅本舗 (in Japanese). 西陣てくとこ. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 3 January 2015.
  358. 五十二萬石 如水庵 (in Japanese). All Japan Confectionery Association. Archived from the original on 30 January 2015. Retrieved 7 June 2014.
  359. "Company Overview of Keymer Tiles Limited". Bloomberg L.P. Retrieved 28 October 2015.
  360. "Piesers Gasthaus seit 1589" (in German). Hoga-Professional. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 3 January 2015.
  361. "Biershop Bayern" (in German). Hoga-Professional. Retrieved 4 January 2015.
  362. 伊場仙 (in Japanese). まち日本橋 (Mitsui Fudosan). Retrieved 4 January 2015.
  363. "Lana". Legion Paper. Archived from the original on 29 November 2014. Retrieved 4 January 2015.
  364. "Family Business United". Family Business United. Archived from the original on 7 February 2018. Retrieved 3 December 2013.
  365. "Schirm, Charme und Marille". Die Welt (in German). Retrieved 7 November 2013.
  366. ^ 創業 100 年以上の「長寿企業」は 514 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 6 November 2013.
  367. ^ 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、新潟に 1120 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 7 November 2013.
  368. 翁飴本舗・桔梗屋 - 能代市企業情報データベース (in Japanese). 能代市. Retrieved 27 February 2015.
  369. "The Most Popular Japanese Landmark! Fushimi Inari-taisha Shrine". OpenRice Group Inc. Retrieved 16 March 2017.
  370. ^ 長寿企業の事業展開に関する調査研究 (PDF) (in Japanese). Oita Small and Medium Enterprise Management Consultant Association. Retrieved 29 November 2013.
  371. "Gasthaus Specht" (in German). Click-Mainz (Frings Medienservice). Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 12 January 2015.
  372. 株式会社負野薫玉堂 (in Japanese). 京都ジョブパーク (Kyoto Prefecture). Retrieved 4 January 2015.
  373. "Kulinarisches" (in German). Appartementhaus Zum Fuchswirt. Retrieved 4 January 2015.
  374. "Misplaced Pages Page" (in German). JJB-Website Hotel zum Ritter St. Georg. Retrieved 7 July 2019.
  375. Konrad Dietrich, Brigitte Riethmüller "Osiander 1596–1971. Buchhandel in Tübingen." Osiandersche Buchhandlung 1971
  376. 導入事例(株式会社豊島屋本店様) (in Japanese). 株式会社日立システムズ (Hitachi Systems, Ltd.). Retrieved 5 January 2015.
  377. ^ 愛知県の創業 100 年以上の「長寿企業」は 1198 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 9 November 2013. Retrieved 8 November 2013.
  378. スポット詳細:大寺餅河合堂(株) 堺観光ガイド (in Japanese). SAKAI tourism & convention Guide. Retrieved 8 November 2013.
  379. 10年04月15日放送福島・玉の湯温泉 (in Japanese). 東日本放送. Retrieved 13 February 2015.
  380. ^ 文化史23 京都の出版 (in Japanese). Kyoto City Office. Retrieved 6 March 2014.
  381. 京を語る 情報誌『京都』 有限会社 林勘法衣店 (in Japanese). 株式会社石田大成社 (Ishida Taiseisha Co., Ltd.). Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 7 March 2015.
  382. "Brauerei Gold Ochsen GmbH" (in German). Bier-Universum.de. Retrieved 5 January 2015.
  383. 酒造資料館 東光の酒蔵 (in Japanese). 日本酒造組合中央会 (Japan Sake and Shochu Makers Association). Retrieved 5 January 2015.
  384. 小島醸造 - 犬山観光情報 (in Japanese). 犬山市観光協会 (Inuyama City Tourist Association). Retrieved 15 January 2023.
  385. 宇津救命丸 家庭薬ロングセラー物語 (in Japanese). 日本家庭薬協会 (Home Medicine Association of Japan). Retrieved 5 January 2015.
  386. ^ 第3章 家庭薬歴史探訪 家庭薬はいつの時代も暮らしの味方 (PDF) (in Japanese). 日本家庭薬協会 (Home Medicine Association of Japan). Retrieved 12 January 2015.
  387. 綿半HD、12月に東証2部上場 (in Japanese). 日刊鉄鋼新聞 (Japan Metal Daily). Archived from the original on 6 February 2018. Retrieved 5 January 2015.
  388. "Exclusive Interview with Kungyokudo: Japan's Oldest Incense Maker – Magnifissance". 2 July 2021. Retrieved 11 February 2023.
  389. 陶芸リレー【武雄温泉ハイツ&中里茂右ェ門】 (in Japanese). 武雄焼陶磁器ショップ 緑青. Retrieved 9 November 2013.
  390. みなとや幽霊子育飴本舗 – ほっこり京都生活 (in Japanese). Wakasa Seikatsu. Retrieved 7 June 2014.
  391. "Glockenmuseum Grassmayr" (in German). Tirol.tl (Peer GmbH). Retrieved 5 January 2015.
  392. 歴史とともに歩む 医療法人爽神堂 七山病院 (in Japanese). Medical Finder. Archived from the original on 26 February 2014. Retrieved 9 November 2013.
  393. "ARSV: Stämpfli Verlag AG" (in German). ARSV (Arbeitsgemeinschaft rechts- und staatswissenschaftlicher Verlage e.V.). Retrieved 1 April 2015.
  394. Lysons, Daniel; Lysons, Samuel (1800). An historical account of those parishes in the county of Middlesex, which are not described in the Environs of London. Thomas Cadell. p. 152. OCLC 8970070. Retrieved 26 November 2015.
  395. "Guangzhou Chenliji". 广州工业名优产品产销中心 (Guangzhou Industrial Famous & Excellent Products Exhibition & Sales Center). Archived from the original on 6 January 2015. Retrieved 6 January 2015.
  396. 致美斋的由来: 从"品芳斋"开始的酱园老故事 (in Chinese). Southcn.com. Archived from the original on 30 December 2013. Retrieved 29 December 2013.
  397. 常陸太田で2を探そう (PDF) (in Japanese). 常陸太田市フォンズネットワーク (常陸太田市生涯学習センター). Archived from the original (PDF) on 4 April 2015. Retrieved 6 January 2015.
  398. 木村新造装束店 (in Japanese). 株式会社パイオン (PION Co., Ltd.). Retrieved 6 January 2015.
  399. ^ 明治期以前に創業した「老舗企業」は県内に 794 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 10 November 2013. Retrieved 10 November 2013.
  400. "Okuto Shoji". Harima Kouiki Renkei Kyougikai (Himeji City plan policy promotion office). Retrieved 16 January 2017.
  401. "Hotel Goldener Karpfen" (in German). Förderverein Stadtmarketing Aschaffenburg e.V. Retrieved 6 January 2015.
  402. "Brauerei Gundel - Fränkische Bierstraße - Brauereien Gaststätten Biergärten" (in German). Bierland Oberfranken e.V. Retrieved 7 December 2017.
  403. 後藤酒造株式会社 (in Japanese). 愛媛県酒造協同組合. Archived from the original on 22 May 2017. Retrieved 6 January 2015.
  404. 創業100年以上はざら 歴史ある日本の老舗企業に驚愕右田本店 (in Japanese). 職人Times (株式会社MEGA-East). Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 7 January 2015.
  405. 右田本店 (in Japanese). 島根県酒造組合 (Shimane Sake Brewers Association). Archived from the original on 7 January 2015. Retrieved 7 January 2015.
  406. 2540養命酒製造 (in Japanese). 会社四季報オンライン (Toyo Keizai). Retrieved 7 January 2015.
  407. 株式会社福井弥右衛門商店 (in Japanese). ザ・ビジネスモール. Archived from the original on 2 April 2015. Retrieved 28 February 2015.
  408. "Château d'Auvernier: une histoire de famille qui s'étale sur quatorze générations" (in French). Hotellerie Gastronomie Verlag. Archived from the original on January 7, 2015. Retrieved January 7, 2015.
  409. 新・仙台の魅力発見 12の散策コース (in Japanese). 仙台観光コンベンション協会 (Sendai Tourism & Convention Bureau). Archived from the original on 14 July 2013. Retrieved 7 January 2015.
  410. "Shobido NAGAMATSU BUTSUGUTEN". 寺町京極商店街振興組合 (Teramachi Kyogoku). Retrieved 7 January 2015.
  411. 日本を変えた土佐の偉人が愛した銘酒/司牡丹酒造株式会社 (in Japanese). 高知県・高知まるごとネット事務局 (Kōchi Prefecture. Archived from the original on 8 January 2015. Retrieved 8 January 2015.
  412. 平城遷都1300年記念 期間限定ショップ「奈良香」が登場! (PDF) (in Japanese). Kintetsu. Retrieved 10 June 2014.
  413. "Hirsch Hotel Gehrung - Ostfildern". Venere Net S.r.l. Retrieved 8 January 2015.
  414. "創業四百年 石長 鎌倉INFO" (in Japanese). 鎌倉市観光協会 (Kamakura City Tourist Association). Retrieved 8 January 2015.
  415. 薄く、美しい山形鋳物「菊地保寿堂」 (in Japanese). Revalue Nippon (Hidetoshi Nakata). Retrieved 8 January 2015.
  416. 創業 100 年以上の「長寿企業」は 278 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 10 November 2013. Retrieved 10 November 2013.
  417. ^ "江戸時代から伝統を継承する老舗・旅館:近畿". hitoyasumi.com. Retrieved 5 February 2015.
  418. 水戸まちなかナビ 合名会社 加納商店 (in Japanese). 水戸商工会議所 (Mito Chamber of Commerce and Industry). Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 1 March 2015.
  419. ^ 県内企業の平均年齢は32.8歳 ~全国で4番目に低く、長寿企業輩出率も全国45位~ (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 April 2015. Retrieved 11 June 2014.
  420. "Altes Gasthaus Leve - Lokale Küche Restaurants - Münster" (in German). Max. Archived from the original on 8 January 2015. Retrieved 8 January 2015.
  421. "Schleppe Brauerei: Erstes Kreativbier der Spezialitätenbrauerei" (in German). about-drinks.com (markt 8 GmbH). 29 October 2014. Retrieved 8 January 2015.
  422. "Gassner-Gastronomie Folder" (PDF) (in German). Gassner Gastronomie GmbH. Archived from the original (PDF) on 9 January 2015. Retrieved 9 January 2015.
  423. "Hofgut Restaurant in Gönnheim" (in German). Mamilade Ausflugsziele. Archived from the original on 9 January 2015. Retrieved 9 January 2015.
  424. 有限会社 笹島商店 - リンナイ 総合商品情報サイト (in Japanese). リンナイ. Archived from the original on 2 April 2015. Retrieved 2 February 2015.
  425. 呉服町老舗探訪記 第一回 【ふしみや呉服町本店】 (in Japanese). 静岡呉服町名店街. Archived from the original on 5 February 2015. Retrieved 4 March 2015.
  426. 老舗のお菓子屋さんの銘菓(三重県) :老舗 (in Japanese). スイーツお菓子お取り寄せ通販情報. Archived from the original on 9 January 2015. Retrieved 9 January 2015.
  427. 江戸時代から伝統を継承する老舗 (in Japanese). hitoyasumi.com. Retrieved 9 January 2015.
  428. 有松・鳴海絞 (PDF) (in Japanese). Chubu Region Institute for Social and Economic Research. Retrieved 11 November 2013.
  429. 宿場町・薮原-水のライブラリー (in Japanese). Nagoya City Waterworks & Sewerage Bureau. Archived from the original on 11 November 2013. Retrieved 11 November 2013.
  430. "400 Jahre Töpfertradition" (in German). Heimatzeitung (Neue Presse Multimedia GmbH). Retrieved 9 January 2015.
  431. "Brauerei und Destillerie Kloster Ettal" (in German). Kur- und Tourist-Information Bad Kohlgrub. Archived from the original on 9 January 2015. Retrieved 9 January 2015.
  432. "Ritterbräu Neumarkt GmbH" (in German). Genussland Oberösterreich. Archived from the original on 2 March 2017. Retrieved 9 January 2015.
  433. "400 lat Apteki Rektorskiej w Zamościu" (in Polish). Aptekarz Polski. September 2009.
  434. "THE WOOKEY HOLE PAPER MILL". BBC. Retrieved 30 January 2015.
  435. "株式会社 本陣リゾート – 大卒等就職情報WEB提供サービス" (in Japanese). Ministry of Health, Labour, and Welfare, Government of Japan. Retrieved 10 June 2014.
  436. 香川の旅 (in Japanese). 朝日放送 (Asahi Broadcasting Corporation). Archived from the original on 10 January 2015. Retrieved 10 January 2015.
  437. ^ 創業 100 周年以上の「老舗企業」は府内で 1272 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 27 February 2014. Retrieved 14 November 2013.
  438. [名門堂千原] 里柿 (in Japanese). Fujingaho. Retrieved 10 June 2014.
  439. "Firmengründungen 1613-1864" (in German). Nordend-Chronik. Retrieved 10 January 2015.
  440. 菊谷 しばた観光ガイド (in Japanese). Shibata Tourism Association. Archived from the original on 7 May 2017. Retrieved 10 June 2014.
  441. 元湯 環翠楼 箱根の温泉・旅館・ホテル 公式ガイド「箱ぴた」 (in Japanese). 箱根温泉旅館協同組合 (Hakone Hot spring Ryokans and Hotels Association). Retrieved 16 March 2015.
  442. ^ グロービス経営大学院 創業三〇〇年の長寿企業はなぜ栄え続けるのか
  443. 株式会社 永楽屋 (in Japanese). 京都ジョブナビ (京都府商工労働観光部総合就業支援室). Retrieved 10 January 2015.
  444. 有限会社 古畑旅館 (in Japanese). 21あおもり産業総合支援センター (Aomori Support Center for Industrial Promotion). Archived from the original on 12 April 2016. Retrieved 10 January 2015.
  445. 株式会社コメヤ薬局 (in Japanese). 秋田県物産振興会. Archived from the original on 10 January 2015. Retrieved 10 January 2015.
  446. 株式会社コメヤ薬局 (in Japanese). めでぃしーんねっと2016 (J-Broad Co., LTD). Archived from the original on 10 January 2015. Retrieved 10 January 2015.
  447. 株式会社柳屋本店様 導入事例 (in Japanese). テクマトリックス. Retrieved 11 January 2015.
  448. 各店のご案内(村田眼鏡舗) (in Japanese). 東都のれん会. Retrieved 5 March 2015.
  449. 森野吉野葛本舗 (in Japanese). 奈良銘品館. Retrieved 11 January 2015.
  450. "Wildbräu Grafing" (in German). Bier-Tour.de. Retrieved 11 January 2015.
  451. "Brauerei C. Wittmann OHG" (in German). Bier-Universum. Retrieved 11 January 2015.
  452. 亀屋清永 京都のグルメ情報 (in Japanese). DigiStyle京都. Retrieved 11 January 2015.
  453. "夏目三久 Tokyoナビゲッチュ〜! 2012年12月23日" (in Japanese). ニッポン放送 (Nippon Broadcasting System). Retrieved 11 January 2015.
  454. "Stadtlokal Zum Schwarzen Kameel in Wien" (in German). Österreich Werbung. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 12 January 2015.
  455. "盛岡市本町振興会 商店街数珠つなぎ" (in Japanese). 盛岡Value City. Retrieved 18 November 2023.
  456. "Simon Aellig" (in German). Valais Terroir (Feinschmecker Wallis). Retrieved 12 January 2015.
  457. "Beste Weine von Weingut Spindler Lindenhof" (in German). Wine in Black. Retrieved 12 January 2015.
  458. "Austria's biggest beer garden". Retrieved 10 August 2021.
  459. "Augustiner Bräu Kloster Mülln in Salzburg Website". Retrieved 10 August 2021.
  460. "Zur Letzten Instanz". 10Best.com (USA Today). Archived from the original on 1 January 2018. Retrieved 12 January 2015.
  461. "Privatbrauerei Gessner GmbH & Co" (in German). Bierspot.de. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 12 January 2015.
  462. "Matten bei Interlaken: Gasthof Hirschen hat einen neuen Besitzer" (in German). Berner Oberland News. Archived from the original on 5 April 2015. Retrieved 12 January 2015.
  463. 久寿玉(くすだま) 岐阜ポートフォリオ (in Japanese). 岐阜県商工労働部観光交流推進局観光課. Archived from the original on April 3, 2015. Retrieved January 13, 2015.
  464. 2013蔵見学会 (in Japanese). 広島県酒造組合 (Hiroshima Sake Brewery Association). Archived from the original on 6 December 2016. Retrieved 13 January 2015.
  465. "Hangzhou Zhang Xiaoquan Group Co., Ltd". 中国进出口商品交易会 (China Import and Export Fair). Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 27 January 2015.
  466. "Richard Boecking Wine Estate - Mosel-Inside - The Mosel-Valley-Travel-Guide" (in German). Mosel-Inside.de. Retrieved 13 October 2019.
  467. 長野【大久保西の茶屋】信州戸隠そばセット (in Japanese). 伊勢丹. Retrieved 13 January 2015.
  468. 「小丸屋」十代目女将 住井啓子さん 京の人に聞きました (in Japanese). JR東海. Archived from the original on 5 July 2017. Retrieved 13 January 2015.
  469. 吉壽(きちじゅ) 吉崎酒造株式会社 (in Japanese). 日本の酒蔵巡り (佐野屋 地酒.com). Archived from the original on 16 April 2015. Retrieved 13 January 2015.
  470. "380年守り続けている手づくりの味 御菓子司「高岡福信」" 酒饅頭/高岡福信 (in Japanese). Kuidaore Osaka: Food Library. Archived from the original on 13 October 2008. Retrieved 11 June 2014.
  471. 月窓餅 大洲市 (in Japanese). Ehime Tourist Information(愛媛県観光物産協会). Archived from the original on 11 June 2014. Retrieved 11 June 2014.
  472. お客様の気持ちに寄り添う ㈲佐藤葬具店 (in Japanese). Association of Small Business Entrepreneurs in Shizuoka(静岡県中小企業家同友会). 18 October 2012. Retrieved 11 June 2014.
  473. "Hotel-Gasthof Zum Heidenberg in Büchenbach (Kühedorf)" (in German). Hotel.de AG. Retrieved 14 January 2015.
  474. 中小企業魅力発信レポート (PDF) (in Japanese). 中小企業基盤整備機構 (Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation, JAPAN). Archived from the original (PDF) on 14 January 2015. Retrieved 14 January 2015.
  475. 日本の銘菓総覧 (in Japanese). elphstudio. Retrieved 4 July 2014.
  476. 名古屋最古の「河文」が経営権譲渡へ. Chunichi Shimbun (in Japanese). Archived from the original on 14 July 2014. Retrieved 10 July 2014.
  477. 門上武司 さすがといわせる大阪選抜グルメ 2014
  478. 常盤屋旅館 (in Japanese). 野沢温泉旅館ホテル事業協同組合. Archived from the original on 23 February 2015. Retrieved 16 March 2015.
  479. 壺屋総本店 (in Japanese). 全国和菓子協会(Japan Wagashi Association). Retrieved 21 April 2020.
  480. "SAKE SHOP 福光屋 金沢本店" (in Japanese). 金沢市観光協 会 (Kanazawa City Tourism Association). Retrieved 14 January 2015.
  481. 萬翠楼 福住 (in Japanese). 箱根温泉旅館協同組合 (Hakone Hot spring Ryokans and Hotels Association). Retrieved 14 January 2015.
  482. 森八 室町店 (in Japanese). まち日本橋 (Mitsui Fudosan). Retrieved 14 January 2015.
  483. "Weingut Paul Schunk" (in German). Wein-Plus. Retrieved 14 January 2015.
  484. 櫻正宗株式会社 酒蔵ツーリズム (in Japanese). 日本酒造組合中央会 (Japan Sake and Shochu Makers Association). Retrieved 15 January 2015.
  485. 株式会社東亜酒造 酒蔵ツーリズム (in Japanese). 日本酒造組合中央会 (Japan Sake and Shochu Makers Association). Retrieved 15 January 2015.
  486. やげん堀 (in Japanese). 浅草うまいもの会. Retrieved 15 January 2015.
  487. 老舗企業設立年表 (in Japanese). 老舗企業研究会 (実践経営学会 顧客価値研究会). Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 15 January 2015.
  488. 滔々と受け継がれる南部鉄器「15代鈴木盛久 熊谷志衣子」 (in Japanese). Hidetoshi Nakata. Archived from the original on 9 April 2017. Retrieved 11 June 2014.
  489. 高岡老舗会の会員企業の紹介 (in Japanese). Toyama Chamber of Commerce and Industry(富山県商工会議所連合会). Retrieved 11 June 2014.
  490. Lonely Planet、Marc Di Duca、Kerry Christiani Lonely Planet Munich, Bavaria & the Black Forest
  491. 創業 100 年以上の「長寿企業」、全国で 2 万 6,144 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 27 February 2014. Retrieved 17 November 2013.
  492. 身延町商工会 – 甘養亭 (in Japanese). Minobu Shokokai(身延町商工会). Retrieved 11 June 2014.
  493. 湯島・本郷散歩 老舗和菓子屋 藤むら(藤村)羊羹編 (in Japanese). Gonzo Shouts. 31 May 2011. Retrieved 11 June 2014.
  494. 香川県の宿泊 琴平花壇 (in Japanese). むらからまちから館. Archived from the original on 18 April 2015. Retrieved 15 January 2015.
  495. "Neumarkter Lammsbräu 1628 Imperial - ein Gourmetbock für biersondere Anlässe" (in German). BierBasis.de. Retrieved 15 January 2015.
  496. "Hotel Schwan in Oestrich" (in German). HRS - Hotel Reservation Service (Robert Ragge GmbH). Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 16 January 2015.
  497. "winkler braeu seit 1628 brauerei und braeustueberl inh hans konrad winkler" (in German). Bloomberg L.P. Retrieved 16 January 2015.
  498. やちや酒造株式会社 (in Japanese). 長期熟成酒研究会 (Association for Long Term Aged Sake). Retrieved 16 January 2015.
  499. ^ 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、県内に 695 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 27 February 2014. Retrieved 21 November 2013.
  500. 千鳥屋 (in Japanese). 野田阪神ウイステ (WISTE). Archived from the original on 9 June 2013. Retrieved 16 January 2015.
  501. "Gräfliche Brauerei Arco Valley GmbH" (in German). Bier-Universum.de. Retrieved 16 January 2015.
  502. 箱根温泉「一の湯」グループ6店舗で湘南ゴールドがお楽しみ頂けるように (in Japanese). サンクトガーレン (Sankt Gallen Brewery Co., Ltd.). Retrieved 16 January 2015.
  503. "Nach Rückgängen bei Geschäftsessen: Wirt am Berg sperrt mit Jahresende zu" (in German). Nachrichten.at. Retrieved 17 January 2015.
  504. 常久刃物店 - 京都で暮らそう (in Japanese). 株式会社エクザム. Retrieved 10 March 2015.
  505. Gerhard A. Stadler Das industrielle Erbe Niederösterreichs: Geschichte, Technik, Architektur
  506. "Hotel Zum Ochsen Nichtraucher-Gasthof" (in German). HRS - Hotel Reservation Service. Retrieved 17 January 2015.
  507. ^ 明治末年までの創業は 185 社、エリア全企業の 2.6% (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 14 February 2014. Retrieved 21 November 2013.
  508. "徳光屋本店 | 医療情報" (in Japanese). Link Force CO., LTD. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 21 November 2013.
  509. "Vom Hammer bis zum Laserschneiden" (in German). Bergischen Landeszeitung (Kölnische Rundschau). 17 November 2009. Archived from the original on 14 January 2016. Retrieved 2 February 2015.
  510. 上杉の御湯 御殿守 百年企業 南陽ブランド推進 (in Japanese). Nan'yō (南陽市). Retrieved 13 February 2015.
  511. "Weingut Dreikönigshof" (in German). traubenmeer Weinhandelsgesellschaft mbH. Archived from the original on 17 April 2016. Retrieved 17 January 2015.
  512. 五色そうめん株式会社森川 (in Japanese). S-ttokoしっとこ (有限会社クリエイティブ・ユニット). Retrieved 17 January 2015.
  513. "Regenfuß Garten- und Landschaftsbau GmbH & Co. KG" (in German). Gabot.de (Dehne Dienstleistungs GmbH). Archived from the original on 18 January 2015. Retrieved 18 January 2015.
  514. "Os segredos da longevidade – Economia – PUBLICO.PT". Público. Retrieved 25 October 2012.
  515. "Okutan – Reviews and Ratings of Restaurants in Kyoto – New York Times Travel". New York Times. Archived from the original on 10 March 2010. Retrieved 28 March 2012.
  516. 資料「鍋 歴史年表」 (in Japanese). Kibun Foods Inc. Archived from the original on 2 December 2013. Retrieved 23 November 2013.
  517. "Schlossbrauerei Maxlrain, Bayern, Germany". Waymarking. Retrieved 18 January 2015.
  518. 麩屋平 会社概要 (in Japanese). ザ・ビジネスモール. Retrieved 12 March 2015.
  519. 初亀醸造 - 花山 (in Japanese). 株式会社花山 日本の酒ドットコム. Archived from the original on 23 February 2015. Retrieved 14 March 2015.
  520. Angelika Überrück Die christlichen Motive des Blaudrucks
  521. -老舗-を生きる (PDF) (in Japanese). 盛岡商工会議所 (Morioka Chamber of Commerce and Industry). Retrieved 18 January 2015.
  522. "Kopke Port". Vintage Port Shop. Retrieved 26 March 2015.
  523. van Goethem, Maureen (13 January 2010). "Touwfabriek 370 jaar jong" [Rope factory 370 years young]. De Stad Nijkerk (in Dutch). BDU Uitgevers BV. Archived from the original on 6 January 2015. De fabriek is opgericht in 1638 en daarmee de oudste van Europa. (The factory was founded in 1638 and is therefore the oldest in Europe.)
  524. "De Nijkerkse touwslagerij – vanaf 1638" [The Nijkerk rope yard]. mijngelderland.nl (in Dutch).
  525. ^ 創業100年以上の「長寿企業」は熊本県に298社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 3 December 2013. Retrieved 24 November 2013.
  526. "Artifiche: Brand: GABA Basel, CH". Artifiche. Archived from the original on 2 April 2015. Retrieved 31 March 2015.
  527. Johnson, Kirk (13 March 1989). "350-Year-Old Farm Survives the Odds". New York Times. Retrieved 28 March 2012.
  528. ^ "7 Companies Older Than America". Inc. 3 July 2012. Archived from the original on 9 July 2012. Retrieved 26 September 2012.
  529. 肥前ケシアド (in Japanese). さがすばんた (株式会社音成印刷). Archived from the original on 9 May 2017. Retrieved 18 January 2015.
  530. Angelika Überrück Die christlichen Motive des Blaudrucks
  531. 田中酒造合資会社 (in Japanese). TOKYO IZEN. Archived from the original on 10 April 2016. Retrieved 19 January 2015.
  532. 創業100年以上の「長寿企業」は大分県内に214社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 2 December 2013. Retrieved 24 November 2013.
  533. "Weingut Bickelmaier" (in German). Weine in Deutschland (malinet Informatik). Archived from the original on 19 January 2015. Retrieved 19 January 2015.
  534. "Romantik Seehotel Sonne" (in German). Swiss Historic Hotels. Retrieved 19 January 2015.
  535. "Weingut Josef Spreitzer" (in German). Hessische Staatskanzlei. Archived from the original on 18 March 2017. Retrieved 19 January 2015.
  536. "voiceMagazine Influencing global debate" (in German). International Cooperative and Mutual Insurance Federation. Archived from the original on January 19, 2015. Retrieved January 19, 2015.
  537. "America's Oldest Family-Run Businesses". everest.edu. 12 August 2009. Archived from the original on 9 June 2010. Retrieved 22 January 2013.
  538. O'Hara, William T. "Family Business – The World's Oldest Family Companies". Family Business. Griequity.com. Retrieved 22 January 2013.
  539. "Cymbal of success". The Cincinnati Post. 28 May 2001. Archived from the original on 15 February 2016. Retrieved 22 January 2013.
  540. "Hof Apotheke Rüdel" (in German). Walter-CMP GmbH & Co. KG. Archived from the original on 19 January 2015. Retrieved 19 January 2015.
  541. 史跡料亭花月から長崎検番へ (in Japanese). 九州行くなら、新幹線。 (JR東海). Archived from the original on 20 January 2015. Retrieved 20 January 2015.
  542. 深川屋 陸奥大豫 (in Japanese). テレビ愛知 (Television Aichi Broadcasting). Retrieved 9 January 2015.
  543. "Weingut Rudi Rüttger (Neuleiningen)" (in German). Wein lokal (Scientec Internet Applications + Media GmbH). Archived from the original on 20 January 2015. Retrieved 20 January 2015.
  544. 佐々木印店 (in Japanese). まち日本橋 (Mitsui Fudosan). Retrieved 21 March 2015.
  545. "Rodenberg" (in German). Fair-Hotels (VIVAI Software AG). Retrieved 20 January 2015.
  546. やまがたへの旅 温泉三昧 (in Japanese). やまがた観光情報センター (Yamagata Prefecture). Archived from the original on 6 July 2017. Retrieved 20 January 2015.
  547. 大新旅館 (in Japanese). 銚子市旅館組合. Retrieved 20 January 2015.
  548. ^ "5 The top oldest newspapers". Liverpool Echo. 11 July 2011. Archived from the original on 10 June 2014. Retrieved 28 August 2012.
  549. 銘茶の里で知る日本文化の可能性 (in Japanese). SHUN GATE (Toppan Printing Co., Ltd.). Retrieved 20 January 2015.
  550. "Shoutoku - Kyoto Fushimi Sake Guide" (in Japanese). Fushimi Sake Brewers Association. Retrieved 7 January 2019.
  551. 大分県の企業平均年齢は34.6歳 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 3 December 2013. Retrieved 26 November 2013.
  552. "Profile of Bodegas Julián Chivite Winery". Cellar Tours (Cellar Tastings SL). Retrieved 21 January 2015.
  553. "Famous sightseeing locations and activity information: Oji Ogiya". LIVE JAPAN (Tokyo Metro, Tokyu Corporation, and Gurunavi, Inc.). Retrieved 15 December 2016.
  554. "WR-Leistungskurse bei Brauerei Bischofshof" (in German). Goethe-Gymnasium Regensburg. Retrieved 21 January 2015.
  555. マルカン 酢店 (in Japanese). いちおし!ひょうご館 (Sun Television). Archived from the original on 21 January 2015. Retrieved 21 January 2015.
  556. "Ökowinzer Trautwein – Wein im Einklang mit der Natur" (in German). Badische Zeitung. 12 January 2013. Retrieved 21 January 2015.
  557. "Travel: The Great Cafes of Paris". Time. 21 May 1990. Archived from the original on 5 October 2008.
  558. ^ Bell, David A. "Culture and Religion." Old Regime France: 1648-1788. Ed. William Doyle. Oxford u.a.: Oxford Univ., 2003. 78-104. Print.
  559. "Website Petit & Fritsen".
  560. "Umwelterklärung 2007 - Europa" (PDF) (in German). European Commission. Archived from the original (PDF) on 4 March 2016. Retrieved 6 December 2014.
  561. "Fachwerk 33 (Bergisch Gladbach)" (in German). StadtGui.de. Retrieved 6 December 2014.
  562. 加賀の井酒造 (in Japanese). 表参道・新潟館. Archived from the original on 17 November 2014. Retrieved 6 December 2014.
  563. "Post Brauerei Weiler" (in German). Mensa Regio. Archived from the original on 1 March 2017. Retrieved 6 December 2014.
  564. (株)湯川酒造店 (in Japanese). 長野県酒類販売株式会社. Archived from the original on 22 March 2019. Retrieved 6 December 2014.
  565. ^ 江戸時代から伝統を継承する老舗 (in Japanese). hitoyasumi.com. Retrieved 22 January 2015.
  566. ^ 震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、県内に 704 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 3 December 2013. Retrieved 2 December 2013.
  567. "Jiuzhitang Co., Ltd – Enghunan". Hunan government. Archived from the original on 30 December 2013. Retrieved 28 December 2013.
  568. 松風 京都通百科事典 (in Japanese). 株式会社トリプルワン・ネットワークス (111 Networks Co., Ltd.). Archived from the original on 1 March 2017. Retrieved 17 March 2015.
  569. "Weingut Gotthard Emmerich seit 1651 in Leutesdorf am Rhein" (in German). rheinromantik.de (Deguto Werbeagentur GmbH). Archived from the original on 22 January 2015. Retrieved 22 January 2015.
  570. "Preisgekrönt im Februar 2010" (in German). Bierclub (Probier GmbH). Archived from the original on January 22, 2015. Retrieved January 22, 2015.
  571. Heng, Li (28 February 2003). "Bankruptcy of Wangmazi, End of 352-Year-Old Scissors Maker?". People's Daily. Retrieved 27 July 2015.
  572. "Wangmazi" (in German). VisitBeijing.com. Archived from the original on 5 April 2016. Retrieved 29 December 2013.
  573. "Journal 2004, Ausgabe 3" (PDF) (in German). Elster-Instromet. Archived from the original (PDF) on 22 January 2015. Retrieved 22 January 2015.
  574. 松屋常盤:京都のグルメ情報 (in Japanese). DigiStyle Kyoto. Retrieved 7 July 2014.
  575. 老舗物語 小鯛雀鮨 すし萬 (in Japanese). 甘辛のれん会. Retrieved 22 January 2015.
  576. "Brauerei Faust aus Miltenberg punktet mit regionaler Biervielfalt" (in German). Kartoffelsupp (es-Verlag / Schnelldruck & Kopierzentrum). Retrieved 22 January 2015.
  577. ^ "Oldest Companies in the United States". How 100-Year-Old Companies Survive (Vicki TenHaken). 21 August 2014. Retrieved 22 January 2015.
  578. 創業1655年 鳥羽屋の歴史は邦楽器弦の歴史 (in Japanese). 三線の和於屋 名工の秀作小笹 (株式会社ワオネット). Archived from the original on 22 January 2015. Retrieved 22 January 2015.
  579. 太田商事 愛知千年企業-江戸時代編 (in Japanese). (株)北見式賃金研究所/社会保険労務士法人北見事務所. Archived from the original on 18 February 2016. Retrieved 31 July 2018.
  580. Giuseppe Ciscato I maestri italiani del ferro battuto 2
  581. "七味家本舗 京の老舗 京の読みもの". そうだ 京都、行こう。(Central Japan Railway Company). Archived from the original on 18 March 2015. Retrieved 18 March 2015.
  582. "Au Bijou" (in German). Veloclub Basilisk. Retrieved 23 January 2015.
  583. 織部散馬目透大皿 (in Japanese). 高松園NEWS (高松園製陶所). Retrieved 23 January 2015.
  584. 本通り - 観光スポット (in Japanese). 倉敷観光案内 くらしき観光.com (株式会社 楽). Retrieved 23 January 2015.
  585. "Der Hirschbräu - Privatbrauerei Höss GmbH & Co. KG" (in German). Getränke-Beck GmbH & Co. KG. Retrieved 23 January 2015.
  586. 株式会社 北川本家 (in Japanese). 京都ジョブナビ. Retrieved 23 January 2015.
  587. 開け!運 ごまもなか (in Japanese). Hotel Housen Sawara. Retrieved 7 July 2014.
  588. 植村義次 (in Japanese). Hyakumikai(百味會). Archived from the original on 13 December 2014. Retrieved 7 July 2014.
  589. "Cham Paper Holding AG". Bloomberg L.P. Retrieved 30 March 2015.
  590. "Oldest Gaststaette". Guinness World Records. Retrieved 28 March 2012.
  591. "守随本店 Shuzui Hoten" (in Japanese). 日本計量新報社. Retrieved 24 January 2015.
  592. 浅田屋 (in Japanese). 西武・そごうのe.デパート (Sogo & Seibu). Retrieved 24 January 2015.
  593. 浅田屋伊兵衛商店株式会社 (in Japanese). リクナビ (株式会社リクルートキャリア). Retrieved 24 January 2015.
  594. 株式会社はり清 (in Japanese). 京都ジョブナビ. Retrieved 24 January 2015.
  595. 檜書店 (in Japanese). 神田小川町. Archived from the original on 28 January 2015. Retrieved 24 January 2015.
  596. 緊急特集 柔道審判は鍵屋 北京に咲かせる大輪 (in Japanese). スポニチ Sponichi Annex (Sports Nippon). Archived from the original on 28 January 2015. Retrieved 24 January 2015.
  597. がんばる企業 株式会社餅文総本舗 (in Japanese). 名古屋人.com. Retrieved 25 January 2015.
  598. 茶の湯文化を支えてきた350年の鉄器づくり—御釜屋 (in Japanese). nippon.com (Nippon Communications Foundation). 26 September 2013. Retrieved 25 January 2015.
  599. 神楽坂・相馬屋源四郎商店の原稿用紙特集 (in Japanese). e-hon (TOHAN Corporation). Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 25 January 2015.
  600. 一力斎津知屋提灯店 (in Japanese). かわごえKOEDO Net (ソニック株式会社). Retrieved 25 January 2015.
  601. 倭紙茶舗 江嶋 (in Japanese). 旅うららdot COM (ROOTS Co., Ltd.). Retrieved 25 January 2015.
  602. 江戸を拠点に普及 鍼灸の効能 支える誇り (in Japanese). 京都新聞. Retrieved 25 January 2015.
  603. 合資会社内ケ崎酒造店 (in Japanese). 地酒を親しむ会宮城 (マイティー千葉重). Archived from the original on 24 January 2015. Retrieved 26 January 2015.
  604. "多胡本家酒造場 酒蔵見学ツアー" (in German). 津山市地域雇用創造協議会 (The Tsuyama Regional Job Creation Council). Archived from the original on 28 January 2015. Retrieved 26 January 2015.
  605. 男山株式会社の蔵元・地酒・日本酒情報 (in Japanese). Jizake Kuramotokai (地酒蔵元会). Retrieved 8 July 2014.
  606. "Hotel Rössle". HRS - Hotel Reservation Service. Retrieved 26 January 2015.
  607. 株式会社うすい百貨店 (in Japanese). 日経就職ナビ (日本経済新聞). Archived from the original on 28 January 2015. Retrieved 26 January 2015.
  608. "one of the oldest inn in Salzburg, where hospitality has been living since 1663". Retrieved 10 August 2021.
  609. "Bärenwirt Website" (in German). Retrieved 10 August 2021.
  610. "Eine gesunde Mischung" (in German). IHK Trier. Retrieved 26 January 2015.
  611. "Privatbrauerei Hofmann GmbH & Co. KG" (in German). Bier-Universum.de. Retrieved 26 January 2015.
  612. "Detailansicht - Brauereiverzeichnis - Bier-Universum.de" 全国畳産業振興会認定 あなたの街の"畳ドクター"店舗リスト-近畿 (in Japanese). 全国畳産業振興会. Retrieved 26 January 2015.
  613. "MIT VIDEO: 350 Jahre Firma Krawany in Mödling" (in German). Stadtgemeinde Mödling online (RiS-Kommunal). Retrieved 27 January 2015.
  614. 鳩居堂 (in Japanese). 東京ソラマチ (Tobu Railway, Tobu Town Solamachi). Retrieved 27 January 2015.
  615. 株式会社マツモト交商への転職・求人情報 (in Japanese). デューダ (株式会社インテリジェンス). Retrieved 27 January 2015.
  616. 森六ホールディングス (in Japanese). 100年経営の会 (日刊工業新聞). Archived from the original on 28 February 2017. Retrieved 27 January 2015.
  617. 富山の薬と歴史を歩んだ飴 『島川あめ店』 (in Japanese). グリーンツーリズムとやま. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 27 January 2015.
  618. "Hauert: erfolgreich seit 1663" (in German). Coopzeitung. Retrieved 29 March 2015.
  619. "Correios 356th anniversary" (in Portuguese).
  620. ビル業界四季報 (PDF) (in Japanese). 週刊ビル経営. Archived from the original (PDF) on 4 March 2016. Retrieved 28 January 2015.
  621. "Oldest newspapers still in circulation". World Association of Newspapers. Archived from the original on 7 January 2004. Retrieved 28 August 2012.
  622. "Old Holland". Bermuda Plein Air. Archived from the original on 17 August 2019. Retrieved 12 May 2020.
  623. 盛田(日本酒) (in Japanese). 伝統蔵 (ジャパン・フード&リカー・アライアンス). Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 28 January 2015.
  624. Thapar, Neil; Alberge, Dalya (22 April 1993). "Spink is sold to Christies: Art market fears potential conflicts of interest following purchase of auction house". The Independent. London. Retrieved 3 December 2013.
  625. "Privatbrauerei M.C. Wieninger" (in German). Bier-Universum.de. Retrieved 28 January 2015.
  626. アメリカ進出 成功の秘訣 その12 ヤエガキ酒造 (in Japanese). 胃文化交流 MeSay (JConnection Inc.). Retrieved 28 January 2015.
  627. 創業1666年!老舗商社のネットワーク経営戦略 (PDF) (in Japanese). グローバルナビフロント (BS-TBS). Retrieved 28 January 2015.
  628. 坂角総本舗 (in Japanese). Hanshin Department Store. Retrieved 8 July 2014.
  629. Wigglesworth, Shelley (1 October 2009). "Inside the Seaside". The Portsmouth Herald. SeacoastOnline. Retrieved 26 September 2012.
  630. "Faces of the Kennebunks Online Exhibition". Brickstoremuseum.org. Archived from the original on 28 August 2008. Retrieved 26 September 2012.
  631. Cullen, Angela (25 October 2005). "Merck KGaA 3rd-Qtr Net Rises 57% on Takeda Payment (Update2)". Bloomberg News. Retrieved 6 August 2013.
  632. Kim, Tae-gyu (27 May 2011). "Merck boosts brand recognition with new logos". Korea Times. Retrieved 6 August 2013.
  633. Gaby Funk DuMont Bildatlas Reiseführer Allgäu
  634. 三井酒造場 (in Japanese). 山口県酒造組合/山口県酒造協同組合. Retrieved 28 January 2015.
  635. ^ 創業 100 年以上の「長寿企業」は、長崎県内に 254 社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 3 December 2013. Retrieved 2 December 2013.
  636. "Hotel-Landgasthof zum Adler" (in German). movelo GmbH. Retrieved 29 January 2015.
  637. "Taverne zum Kreuz, Merkurstrasse" (in German). winterthur-glossar.ch. Retrieved 29 January 2015.
  638. Nicolás Salas (1991). Sevilla: crónicas del siglo XX VOL. 3. Universidad de Sevilla. p. 47. ISBN 9788474050103. Retrieved 4 July 2017.
  639. "Family producer to extend its world-renowned reputation with Central England Co-operative link-up | Central England Co-operative". www.centralengland.coop. Archived from the original on 20 July 2017. Retrieved 19 October 2022.
  640. "Early History of Traders is Full of Romance". The Calgary Daily Herald. 22 August 1919. p. 22. Retrieved 28 November 2013.
  641. P. Newman (1985). Company of Adventurers: The Story of the Hudson's Bay Company. Vol. 1. Viking Penguin. ASIN B0027FLN7K.
  642. "The Hudson's Bay Company and Territories". Acadian Recorder. Halifax, Nova Scotia. 22 December 1855. Retrieved 28 November 2013.
  643. Farnsworth, Clyde H. (19 July 1992). "The Lord of Hudson's Bay". The New York Times. Retrieved 28 November 2013.
  644. "Notes and Nibs". The Peninsula Hotels. Retrieved 22 May 2014.
  645. ^ 江戸時代から伝統を継承する老舗 (in Japanese). hitoyasumi.com. Retrieved 29 January 2015.
  646. "Tucher Bräu GmbH & Co. KG" (in German). Bier-Universum.de. Retrieved 29 January 2015.
  647. "Rongbaozhai – Beijing – 北京旅游网". Beijing Municipal Commission of Tourism Development. Archived from the original on 5 April 2016. Retrieved 28 December 2013.
  648. 大野旅日記「源平酒造」 (in Japanese). DigiStyle京都 (TAIHEI Printing Co., Ltd). Retrieved 29 January 2015.
  649. "Mariazell ... a gift from heaven". Kleine historische Städte in Österreich. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 29 January 2015.
  650. 株式会社稲田本店 (in Japanese). とっとり企業ガイド2015 (ふるさと鳥取県定住機構). Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 30 January 2015.
  651. お香の老舗 伊藤仁壽堂 (in Japanese). 心斎橋筋商店街振興組合. Retrieved 30 January 2015.
  652. ^ 江戸時代から伝統を継承する老舗 (in Japanese). hitoyasumi.com. Retrieved 30 January 2015.
  653. 大賀酒造株式会社 (in Japanese). 福岡県酒造組合 (Fukuoka Sake Brewers Association). Retrieved 30 January 2015.
  654. 「玉乃光」玉乃光酒造株式会社 (in Japanese). 伏見酒造組合 (Fushimi Sake Brewers Association). Retrieved 30 January 2015.
  655. "Bioweingut Johannes Zillinger" (in German). Biobauernmarkt Freyung (Verein ARGE Biobauernmarkt). Retrieved 31 January 2015.
  656. 中央区桜坂3丁目に生産拠点を移転 松屋利右衛門 10月末にネット販売開始 (in Japanese). Fukuoka Keizai (ふくおか経済). Archived from the original on 14 July 2014. Retrieved 8 July 2014.
  657. 三宅正洋氏 日本橋福徳塾 (in Japanese). まち日本橋 (三井不動産). Retrieved 22 March 2015.
  658. (株)小島屋 (in Japanese). Sakai Tourism and Convention Bureau. Retrieved 8 July 2014.
  659. 寺田本家醸造蔵 (in Japanese). Chiba Prefecture. Retrieved 1 February 2015.
  660. "Sabatti Adler". Gun Mart (Aceville Magazines Ltd). Retrieved 31 January 2015.
  661. 栃木県の企業平均年齢は 36.4歳 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 28 December 2013. Retrieved 4 December 2013.
  662. 山吹味噌 酢久商店 - 縁JOY!小諸(縁こも) (in Japanese). こもろ観光局 (Komoro Tourism Bureau). Retrieved 23 November 2023.
  663. Klaus Jahn Radebeul und Umgebung: Sehenswürdigkeiten und Ausflugsziele"Sabatti Adler" (in German). Gun Mart (Aceville Magazines Ltd). Retrieved 31 January 2015.
  664. "Auf den Spuren des Postmeisters" (in German). Erlebniswelt Lüneburger Heide GmbH. Retrieved 6 October 2020.
  665. 月の桂 株式会社増田德兵衞商店 (in Japanese). 伏見酒造組合 (Fushimi Sake Brewers Association). Retrieved 31 January 2015.
  666. るるぶ山口 萩 津和野 下関 門司港'15. Jtbパブリッシング. 22 December 2014. ISBN 9784533101632.
  667. "Weingut Romanushof" (in German). Wein-Plus. Retrieved 31 January 2015.
  668. 高野屋 (in Japanese). 長崎県物産振興協会 (Nagasaki Local products promotional association). Retrieved 1 February 2015.
  669. 九重本舗玉澤 (in Japanese). S-PAL 仙台店. Retrieved 1 February 2015.
  670. "Tiefenbrunner" (in German). Georg Vogel Weine. Retrieved 1 February 2015.
  671. "Bier: Flaschenkunde | Wirtschaft | ZEIT ONLINE". www.zeit.de. Archived from the original on 11 July 2012. Retrieved 11 January 2022.
  672. Anzovin, Stephen (2000). Famous First Facts. H. W. Wilson Company. p. 121. ISBN 978-0-8242-0958-2. Fire insurance company was the Hamburger General-Feur-Cassa (or Feuerkasse), established in December 1676 by the Ratsherren (city council) of Hamburg (now in Germany). Subscribers, mainly brewers and other business owners, held regular policies and paid fixed premiums. In case of fire, the policyholders received no more than 0.25 percent of the value of the lost property per annum.
  673. "震災・戦争を生き抜いた「老舗企業」、千葉県に607社" (PDF) (in German). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 4 April 2015. Retrieved 1 February 2015.
  674. "伊勢市観光協会/小西萬金丹 Konishi Mankintan". Ise City Tourist Association (伊勢市観光協会). Retrieved 11 May 2017.
  675. 株式会社 山本本家 (in Japanese). 京都ジョブナビ. Retrieved 1 February 2015.
  676. "Isselhorst" (in German). eurobahn. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 2 February 2015.
  677. Michelin Travel & Lifestyle Michelin Green Guide Wine Trails of Italy
  678. 江井ヶ嶋酒造株式会社の蔵元・地酒・日本酒情報 (in Japanese). 地酒蔵元会. Retrieved 2 February 2015.
  679. "Maultrommelerzeugung und Harmonikabau Schwarz" (in German). Oberösterreich Tourismus. Archived from the original on April 3, 2015. Retrieved February 2, 2015.
  680. "Tenryou Sake Brewing Co., Ltd". Gifu Prefecture, Dep. of Commerce and Industry, Div. of Local Industry. Retrieved 3 February 2015.
  681. 家庭薬ロングセラー物語 守田寶丹 (in Japanese). Home Medicine Association of Japan. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 6 May 2014.
  682. 千曲錦酒造 (in Japanese). さくだいら観光ナビ (佐久広域連合). Retrieved 3 February 2015.
  683. "Göteborgs Auktionsverk flyttar runt hörnet" (in Swedish). Mynewsdesk. Retrieved 3 February 2015.
  684. "JEANRICHARD & Arsenal". Lux Worldwide. Archived from the original on 3 February 2015. Retrieved 3 February 2015.
  685. "Grand Hotel Les Trois Rois – Basel". Palace Hotels of the World. Archived from the original on 28 March 2014. Retrieved 3 February 2015.
  686. "Der Ritter" (in German). Heidelberg Marketing GmbH. Retrieved 3 February 2015.
  687. 松翁軒・山口喜三社長インタビュー 規模を追わず手作りにこだわり続ける創業330年、長崎カステラの老舗 (in Japanese). 週刊ダイヤモンド. 27 October 2010. Retrieved 4 February 2015.
  688. 和菓子にみる京 粟餅所・澤屋 (in Japanese). 京都新聞. Archived from the original on 18 December 2017. Retrieved 4 February 2015.
  689. 株式会社 安田念珠店 (in Japanese). 京都ジョブナビ. Retrieved 4 February 2015.
  690. Otto Braasch Schwaben accessdate=2014-12-10
  691. 荷居屋 静岡店 (in Japanese). 日本中医薬研究会. Archived from the original on 4 February 2015. Retrieved 4 February 2015.
  692. (株)よし与工房 (in Japanese). 関西製菓製パン厨房機器協同組合. Retrieved 4 February 2015.
  693. 株式会社うろこや総本店の新卒採用・企業情報 (in Japanese). リクナビ(Recruit). Retrieved 3 May 2018.
  694. "Historie - Werbung zu DDR-Zeiten" (in German). Torgauer Zeitung. Retrieved 4 February 2015.
  695. "Gasthof in Grafschaft hat ein altes Recht zum Schnapsbrennen" (in German). DerWesten. 4 March 2014. Retrieved 4 February 2015.
  696. "SFCO (Ancienne Maison Gradis)". Les Hénokiens. Retrieved 4 February 2015.
  697. 創業100年以上の「長寿企業」は282社 (PDF) (in Japanese). Teikoku Databank, Ltd. Archived from the original (PDF) on 5 February 2015. Retrieved 5 February 2015.
  698. 呉服町老舗探訪記 第二回 【三保原屋】 (in Japanese). 静岡呉服町名店街. Archived from the original on 5 February 2015. Retrieved 5 February 2015.
  699. "Profile of Tarlant Winery". Cellar Tours MMXIV. Retrieved 5 February 2015.
  700. "「Sコミ」白石地域振興PRサイト トラベル・観光" (in Japanese). 旭プロダクション. Archived from the original on 13 February 2015. Retrieved 13 February 2015.
  701. 元禄旅籠 油屋夢酔庵 - 岡山県観光総合サイト おかやま旅ネット (in Japanese). 岡山県観光連盟. Retrieved 5 February 2015.
  702. 株式会社ちくま味噌 - 東京の味噌 (in Japanese). 東京都味噌工業協同組合. Retrieved 5 February 2015.
  703. "福田酒造 長崎県 達人Navi平戸" (in Japanese). 平戸観光協会. Archived from the original on 5 February 2015. Retrieved 5 February 2015.
  704. ようこそ 朝市と城のある町 五城目町 (in Japanese). 五城目町. Archived from the original on 8 July 2015. Retrieved 6 February 2015.
  705. "Harry - Der Backkönig aus Schenefeld". Hamburger Abendblatt (in German). Retrieved 6 February 2015.
  706. 総本家貝新新七商店 星川サンシティ店 - かんこうみえ (in Japanese). 三重県観光連盟. Retrieved 6 February 2015.
  707. 有限会社神茂(かんも)代表取締役 井上卓氏 (in Japanese). まち日本橋 (三井不動産). Retrieved 6 February 2015.
  708. 仙台伊澤家勝山酒造株式会社 (in Japanese). 宮城県食品輸出促進協議会事務局 (宮城県農林水産部食産業振興課食産業企画班). Archived from the original on 6 February 2015. Retrieved 6 February 2015.
  709. "Privatbrauerei Kesselring - Pils" (in German). Bier-Universum.de. Retrieved 7 February 2015.
  710. "09 佐賀・光武酒造場/常圧麦原酒 クー・ド・クール" (in Japanese). ディオニー株式会社. Retrieved 6 February 2015.
  711. "Wie er die Welt mit Aachener Printen eroberte". Die Welt (in German). Retrieved 7 February 2015.
  712. Anzovin, Stephen (2000). Famous First Facts. H. W. Wilson Company. p. 121. ISBN 978-0-8242-0958-2. Marine insurance underwriters were active in London, England, in the late 17th century. The prominent insurance house Lloyd's of London got its start in 1688 at Edward Lloyd's London coffeehouse, located near the docks, a convenient meeting place for underwriters, bankers, merchants, shipowners, and captains.
  713. "Domain Default page" 窓乃梅酒造 株式会社 (in Japanese). 発見!佐賀の元気企業 (佐賀市経済部工業振興課). Retrieved 7 February 2015.
  714. 柴沼醤油醸造 (in Japanese). 絶品いばらき (茨城県観光物産協会). Archived from the original on 7 February 2015. Retrieved 7 February 2015.
  715. 江戸時代から伝統を継承する老舗 食品:寿司 (in Japanese). hitoyasumi.com. Retrieved 7 February 2015.
  716. 株式会社安井杢工務店 (in Japanese). 京都府中小企業技術センター. Archived from the original on 7 February 2015. Retrieved 7 February 2015.
  717. 肉桂(シナモン)を使ったお菓子といえば『八百源(やおげん)』 (in Japanese). Fuji Corporation Limited (フジ住宅). Retrieved 8 July 2014.
  718. 阿以波 - 京都観光 きょうとあす (in Japanese). 婦人画報. 10 June 2013. Retrieved 7 February 2015.
  719. 塩糀昆布 昆布専門店の郷田商店 (in Japanese). 郷田商店. Retrieved 7 February 2015.
  720. 江戸時代から伝統を継承する老舗 商業:質屋 (in Japanese). hitoyasumi.com. Retrieved 9 February 2015.
  721. 半兵衛麸 京の老舗 京の読みもの (in Japanese). そうだ 京都、行こう (Central Japan Railway Company). Archived from the original on 3 July 2017. Retrieved 9 February 2015.
  722. 日の丸醸造株式会社 取締役社長 佐藤 譲治 (in Japanese). あきた企業活性化センター. Retrieved 9 February 2015.
  723. 大分県佐伯市~糀の力で世界を元気に! (in Japanese). キリンビバレッジpresents 私の別格 (Tokyo FM). Retrieved 9 February 2015.
  724. 黒江屋 (in Japanese). まち日本橋 (Mitsui Fudosan). Retrieved 9 February 2015.
  725. 第14回 江戸より320年、連綿と歴史を紡ぐ大阪最古の油問屋の誇りと倫理 (in Japanese). 日本植物油協会. Retrieved 9 February 2015.
  726. "The Legendary Fudoh Sake of Nabedana Brewery Comes To Singapore!". GourmetEstorie. Retrieved 21 February 2014.
  727. 【祝】長野銘醸酒蔵等12棟が国の登録有形文化財に!! (in Japanese). 千曲市. Archived from the original on 9 February 2015. Retrieved 9 February 2015.
  728. "Shogoin Yatsuhashi – The Kyoto Project". Kyoto University of Foreign Studies. 16 April 2006. Retrieved 9 July 2014.
  729. 本家八ッ橋西尾株式会社 (in Japanese). 京都ものづくり企業ナビ (京都ジョブパーク). Retrieved 9 February 2015.
  730. 秀よし(鈴木酒造)観光施設 秋田県大仙市 (in Japanese). Daisen city, Akita. Retrieved 21 February 2014.
  731. こだわりの地酒 (in Japanese). Shinjuku Yasubee. Archived from the original on 14 July 2014. Retrieved 9 July 2014.
  732. 御所のヒストリー&トピックス (in Japanese). 奈良県立図書情報館 (Nara Prefectural Library and Information Center). Retrieved 7 January 2021.
  733. 株式会社元禄畳 (in Japanese). ザ・ビジネスモール. Retrieved 10 February 2015.
  734. 牧野酒造株式会社 (in Japanese). 高崎市物産振興協会. Archived from the original on 10 February 2015. Retrieved 10 February 2015.
  735. "Venues Tokyo Matsuya Showroom Shop". 100 Tokyo (Ministry of Economy, Trade and Industry). Retrieved 11 May 2017.
  736. 東京松屋 ショールーム・ショップ (in Japanese). 東京都 産業労働局 商工部 経営支援課 経営安定支援係. Retrieved 10 February 2015.
  737. 株式会社文珠荘 (in Japanese). 京都ジョブナビ - 京都市. Retrieved 10 February 2015.
  738. 西陣織袋帯 岡文織物 (in Japanese). いわの美術. Retrieved 10 February 2015.
  739. 事例紹介:丹波屋株式会社 (in Japanese). 東京発 チーム事業継続 (東京都). Archived from the original on 3 May 2016. Retrieved 10 February 2015.
  740. "Executive Changes at Towle Announced". The Journal. 11 May 1974. p. 10. Retrieved 26 September 2012.
  741. 【京の和装・伝統品】和傘・提灯・灯り 辻倉 (in Japanese). 京都 河原町商店街. Archived from the original on 11 February 2015. Retrieved 11 February 2015.
  742. 株式会社今井酒造店 - 酒蔵ツーリズム (in Japanese). 日本酒造組合中央会 (Japan Sake and Shochu Makers Association). Retrieved 11 February 2015.
  743. いと吉呉服店 (in Japanese). ながはまe横丁. Archived from the original on 11 February 2015. Retrieved 11 February 2015.
  744. 各店のご案内 - 笹乃雪 (in Japanese). 東都のれん会. Retrieved 11 February 2015.
  745. 積善館 (in Japanese). 中之条町観光協会. Retrieved 11 February 2015.
  746. "Domaine Valentin Zusslin". The Artisan Wine Fair, London. Retrieved 11 February 2015.
  747. ぶらっとお菓子探検! (in Japanese). Shizuoka Living Newspaper Network, Inc.(L-wave(えるウェーブ)~リビング静岡~). Retrieved 9 July 2014.
  748. "Ekelund". Moomin product gallery. Retrieved 19 November 2018.
  749. 創業三百余年「地酒蔵 ゆうき」 御殿守 百年企業 南陽ブランド推進 (in Japanese). 南陽市 (Nan'yō, Yamagata). Retrieved 13 February 2015.
  750. 川越いも農場 島田屋総本家 (in Japanese). Saitama Location Service. Archived from the original on 4 April 2015. Retrieved 12 December 2013.
  751. "Jeder Wein ein Original – Schuler St. Jakobs Kellerei seit über 300 Jahren" (PDF) (in German). T&N AG. Retrieved 28 March 2015.
  752. André João Antonil. Cultura e opulência do Brasil por suas drogas e minas. São Paulo: Edusp, 2007. p. 231-232.
  753. 東北の心意気 〜つながる笑顔〜. 朝日新聞出版 (in Japanese). Archived from the original on 8 February 2015. Retrieved 13 February 2015.
  754. 歴史発見 城下町へ行こう! 仙台の城下町 前編(宮城県) (in Japanese). BS朝日. Archived from the original on February 13, 2015. Retrieved February 13, 2015.
  755. 追分羊かん (in Japanese). 静岡新聞. Retrieved 13 February 2015.
  756. 追分羊かん (in Japanese). 山形県酒造組合 (Association of Sake Brewing in Yamagata Prefecture). Retrieved 13 February 2015.
  757. 雲仙のお宿 - 湯元ホテル (in Japanese). 雲仙温泉観光協会 (Unzen Tourist Association). Retrieved 13 February 2015.
  758. 百万遍 かぎや政秋 (in Japanese). 女子旅プレス (株式会社ネットネイティブ). Retrieved 13 February 2015.
  759. 菓遊庵こだわりのお菓子(九州・沖縄) (in Japanese). 三越. Retrieved 13 February 2015.
  760. Staff writer (19 January 2012). "Forging a dynasty; Constantine Folkes". The Birmingham Post.
  761. 白駒酒造合資会社 (in Japanese). Japan Press Network 47CLUB. Archived from the original on 14 February 2015. Retrieved 14 February 2015.
  762. Staff writer (11 September 2003). "McCoy is tipped for golden year". The News Letter. Archived from the original on 14 January 2016. Retrieved 25 August 2012.
  763. "Best Western Plus Bierkulturhotel Schwanen erhält Vier-Sterne-Prädikat" (in German). Reisenews online. Retrieved 14 February 2015.
  764. Nina Jones (26 March 2007). "WORLD WINE WEB; THE 300-YEAR-OLD BERRY BROS. POPS ITS CORK IN THE 21ST CENTURY". Women's Wear Daily. Archived from the original on 14 January 2016. Retrieved 25 August 2012.
  765. McLachlan, Gordon (2004). The Rough Guide to Germany. Rough Guides Ltd. p. 498. ISBN 1-84353-293-X. Retrieved 16 December 2013.
  766. "Kössel Bräu" (in German). Bier-Universum.de. Retrieved 14 February 2015.
  767. Staff writer (7 October 2004). "Shepherd Neame's bitter blow". The Birmingham Post. Archived from the original on 10 June 2014. Retrieved 25 August 2012.
  768. "Gordijn- en interieurstoffen van Silvera" (in Dutch). Country Lifestyle. Retrieved 14 February 2015.
  769. "Shunsai Kitsuki" (PDF). Kitsuki Tourism Organization. Retrieved 12 September 2018.
  770. 京の漬物11 (PDF) (in Japanese). サムコ株式会社 (SAMCO Inc.). Retrieved 14 February 2015.
  771. 御素麺屋 福井名物 越前若狭本舗 (in Japanese). 株式会社エクシート. Retrieved 14 February 2015.
  772. 合資会社 若竹屋酒造場 (in Japanese). 福岡県酒造組合 (Fukuoka Sake Brewers Association). Retrieved 14 February 2015.
Categories:
List of oldest companies Add topic